— Ты ведь понимаешь, что я могу заявить на тебя в префектуру?
— Вы не докажете, что это именно я зашивала вашу рану.
Я вздернула подбородок. Дурацкая привычка, оставшаяся от прошлой жизни. Ну, это я так думаю. Хотя, может, и ошибаюсь. Свое прошлое я не помню. Вернее, два последних года помню, а все, что было до них — нет.
— Уверена? А если с тобой поработает Чтец?
Рес! Только не это! Чтецы были страшным кошмаром Дартштейна. Эти маги легко проникали в мозг человека, считывали прошлое, мысли, поступки, намерения, мечты. И добирались до самых потаенных секретов. Докапывались до правды. Вытаскивали ее наружу. Полезное умение? Конечно. Только мало кто сумел сохранить здравый рассудок после общения с Чтецами.
— Чего вы хотите?
Я напряженно посмотрела на мага.
— Ты должна сделать все, чтобы вылечить лорда Горна, — жестко припечатал Каллеман. — И мне все равно, каким способом ты этого добьешься.
Рес! Судя по тону, маг не шутил.
— Я не Единый, милорд, и не могу обещать вам чудо.
— Ничего. Если понадобится, извернешься как-нибудь.
Каллеман буравил меня тяжелым взглядом. М-да… Похоже, исчерпав все другие возможности, маг вспомнил обо мне, сложил два плюс два и решил, что именно я смогу помочь его другу. А я-то еще гадала, с чего он вдруг предложил мне работу!
— Мне необходимы гарантии, милорд, — медленно произнесла я, вглядываясь в жуткие нечеловеческие глаза. — Я хочу быть уверена, что в случае выздоровления графа меня никто не будет преследовать. Как и в случае его нечаянной кончины.
— Моего слова тебе недостаточно?
— Я предпочла бы магический договор.
— Руку, — после минутного раздумья, коротко приказал Каллеман.
Я протянула ладонь.
— Карриотеско! — сжав мои пальцы, негромко произнес маг.
По коже пробежал холодок, и на запястье появилась метка. Едва заметный, идеально ровный круг с точкой посредине. Каллеман отвернул манжету рубашки. У него кружок был полностью темным. В случае если маг нарушит договор, его рука почернеет и отсохнет.
Спустя секунду оба знака исчезли.
— Довольна?
Каллеман посмотрел на меня с насмешкой.
— Более чем, — кивнула я в ответ и добавила: — Благодарю, милорд.
— Иди переоденься, — приказал мужчина. — И возвращайся к графу.
— Слушаюсь, милорд.
Я отправилась к себе, сменила одежду, застирала пятно и повесила платье сушиться. Достав сдобную булку, съела ее, мысленно поблагодарив Бетси, умудрившуюся сунуть свежую выпечку мне в сумку, а потом умылась холодной водой и вышла из комнаты. Темный коридор вывел меня в холл, оттуда я прошла к лестнице и поднялась на второй этаж.
Думать о произошедшем не хотелось. Чего уж теперь? Поздно переживать. Если ввязалась в авантюру, то надо идти до конца. Как там? Не ссы? Я усмехнулась. Порой моя память выдает удивительно точные выражения.
Поправив волосы, я задумалась.
Интересно, маги уже ушли? «Серый» говорил, что у него мало времени. Выяснить бы, кто он такой и зачем приходил к Горну. Я вспомнила высокомерное лицо незнакомого лорда и поморщилась. Скорее всего, какой-нибудь аристократ из высших. У них у всех на редкость неприятные физиономии. А Горн? Успокоился уже? Или опять попытается меня выгнать? Впрочем, теперь ему это вряд ли удастся. Раз уж я взялась его вылечить, то он просто обязан будет встать на ноги.
Ничего другого ему попросту не остается.
— Тера Кэтрин, подождите!
Я оглянулась. По коридору торопливо шла тера Дюваль.
— Я хотела с вами поговорить, — чуть запыхавшись, что совсем не шло к ее должности, сказала экономка.
— У меня не очень много времени, — с сомнением посмотрела я на женщину.
Действие настойки скоро должно было закончиться, и мне не хотелось оставлять Горна без присмотра.
— Я вас надолго не задержу, — пообещала тера.
— Ну хорошо, — кивнула я в ответ. — О чем вы хотели спросить?
— Вы ведь ухаживаете за милордом, — водянистые глаза уставились на меня с заметным интересом. Сейчас в них и в помине не было прежнего равнодушия. — Как думаете, его сиятельство выживет?
— Мне трудно судить об этом, я всего лишь сиделка.
Нет, беспокойство местной прислуги было мне понятно — кому захочется лишиться места? — но что-то больно много вопросов они задавали!
— Понимаете, мы все очень переживаем, — убедительно всхлипнула экономка и достала платок. — Лорд Фредерик нам как родной! Милорд никогда не болел, и вдруг это ранение… Такое несчастье!
Она снова всхлипнула и приложила платок, утирая несуществующие слезы.
Однако! Какая трогательная забота…
— Я прекрасно понимаю ваши чувства, — коснувшись руки теры Дюваль, я слегка сжала ее пальцы. — Крепитесь. Единый милостив, будем надеяться на лучшее.
— Ах, тера Кэтрин, — снова всхлипнула экономка. — Мы все молимся день и ночь о здравии нашего милорда. Но ведь говорят, что от амлы нет исцеления?
Она по-прежнему смотрела на меня своими водянистыми глазами, но сейчас в них появилось нетерпеливое ожидание. Надо же, как ошибочно оказалось первое впечатление! Похоже, равнодушием тут и не пахнет!
— К сожалению, я не сильна в подобных вопросах, — грустно вздохнула я в ответ. — Это у докторов надо спрашивать.