— Упрямишься? — Каллеман прищурился. — Что ж, хорошо. Если не хочешь, чтобы пострадал твой большой друг — как там его? Папаша Дюк? Так вот, если он тебе дорог, то ты сделаешь все, что я говорю.
Рес! Проклятый маг!
— Почему именно я? Неужели в столице нет свободных сиделок?
— Некогда объяснять, — отмахнулся от моего вопроса Каллеман.
Он ухватил меня за руку и потащил прочь из комнаты.
— Где эта дамочка?
Маг пинком открыл дверь спальни, остановился напротив кровати и уставился на покрасневшую от смущения теру Эсколь.
— Эрик Каллеман, Департамент магических преступлений, — не обращая внимания на испуг больной, представился он. — Я забираю теру Стоун, ее ждет новая работа на благо Дартштейна. Через час у вас будет новая сиделка, все неудобства вам компенсируют.
Маг говорил отрывисто, резко, ничуть не заботясь о том, как выглядит его вторжение в спальню пожилой теры, и не обращая внимания на мое молчаливое возмущение.
— Постойте-ка, молодой человек, — пришла в себя тера Эсколь. — А Кэтрин дала вам свое согласие?
Молодец, тера! Зрит в корень! Никакого согласия я не давала. Впрочем, Каллеману оно было и не нужно.
— В данном случае это не имеет значения, — резко ответил маг. — Интересы государства требуют…
— Ничего не знаю! — перебила его старушка. — Я, вообще-то, подданная Крестобрада, и меня не волнуют интересы вашей страны. Кейт, милочка, ты сама что скажешь?
Она посмотрела на меня с мягким прищуром. Тонкий крючковатый нос теры подозрительно дрогнул.
Храбрая тера Берта…
Я подошла к гоблинше и присела на кровать.
— Все в порядке, тера Эсколь, — накрывая маленькую ручку своей, успокаивающе посмотрела на старушку. — Я оставлю все необходимые микстуры и напишу, как ими пользоваться. Лорд Каллеман обеспечит вам визиты хорошего врача и пришлет самую лучшую сиделку.
Я посмотрела на мага.
— Так ведь, милорд?
Тот молча кивнул.
— Значит, поедешь? — голос теры дрогнул. — Ох, как жаль! Так я к тебе привязалась. Уж больно ты на Нэнси мою похожа, просто одно лицо! Ну, да ладно, что ж поделаешь, — она потрепала меня по щеке и повернулась к служанке. — Эльза, собери нашей Кэтрин пирожков. И мясного рулета заверни. И буженинки.
Она покосилась на Каллемана и тихо пробурчала:
— Разве ж эти мужчины хоть что-нибудь в еде понимают? Будут нашу девочку голодом морить.
Рес! Я чуть не прослезилась. Ужасно не хотелось уходить из теплого дома гоблинов, оставлять позади спокойную мирную жизнь… Но я не могла подставить теру Эсколь под удар. Откажись я — и Каллеман не пощадит ни меня, ни ее. Не говоря уже о Папаше Дюке и обитателях «Серой утки».
— Ну, иди сюда, деточка, дай я тебя обниму, — тера сжала меня в объятиях. — Я напишу самые лучшие рекомендации и передам их в агентство, — шепнула она мне. — Если будет плохо — возвращайся. В нашем доме тебе всегда рады. Да, и вот еще, — она порылась в своем ридикюле и вытащила оттуда десять ронов. — Возьми, тут твоя плата за две недели.
Она сунула деньги мне в руки и отвернулась, скрывая слезы.
— Спасибо, тера Эсколь.
Я поцеловала морщинистую щеку.
— Желаю вам скорейшего выздоровления.
— Иди, деточка.
Старушка осенила меня знаком Единого.
— А вы, молодой человек, извольте обращаться с нашей Кэтрин уважительно, иначе я не посмотрю на ваше положение и пожалуюсь королю. Я, знаете ли, тоже не последний человек в Крестобраде.
— Удачи, тера, — совершенно серьезно ответил ей Каллеман и повернулся ко мне. — Где твои вещи?
— Сейчас соберу.
Я ушла в соседнюю комнатку, сложила свои пожитки и, прихватив лекарскую сумку, вернулась.
— Тера Эсколь, все ваши лекарства стоят на столе, как их принимать, я написала, если доктор сочтет нужным, он скорректирует лечение.
— Единый с тобой, деточка, — махнула рукой тера. — Не нужны мне никакие доктора. Вон, Эльза все притирки твои знает, сама с моей ногой справится. Да и то я, считай, уже почти поправилась. Через пару дней бегать буду.
Она улыбнулась, и в светлых выцветших голубых глазах снова блеснули слезы.
— Ну, иди, а то молодой человек извелся уже.
Я усмехнулась. Это точно. Каллеман застыл на пороге мрачнее тучи.
— Давай сюда, — маг подхватил мой саквояж и подтолкнул меня к выходу. — Время дорого.
Мы вышли на заснеженную улицу. Ветер подхватил мою юбку, забрался под полы пальто, бросил в лицо пригоршню снега с соседнего крыльца. Я отряхнула воротник и поежилась.
— Кэтрин, хватит топтаться на месте, — недовольно буркнул маг. — Идем.
Одним движением он открыл портал и протянул мне ладонь.
— Дай руку.
Я неохотно коснулась тонкой перчатки.
— Упрямая девчонка, — еле слышно пробормотал Каллеман и утянул меня за собой в сверкающую дымку телепорта.
Вышли мы в каком-то темном помещении. Шкафы с плотными рядами папок, большой письменный стол, льняные шторы, желтоватый круг света, расходящийся от магического ара. Похоже на кабинет.
— Располагайся, — кивнув на небольшое низкое кресло, распорядился маг.
Сам он скинул на диван свой плащ, поставил на пол мой саквояж и сел за стол, откуда и уставился на меня мрачным взглядом. Пальцы лорда принялись выбивать на деревянной поверхности замысловатый марш. Дурацкая привычка.