Трейси, верная своему слову, очень помогла Жану с расследованием. Ее замечания об образе мыслей мошенников были неоценимы. И все же Жан Риццо не мог отделаться от чувства, что пропустил какую-то очень важную деталь.
«Может, я избрал совершенно не тот путь? Может, Милтон Бак все-таки прав и нет никакой связи?»
Жан сумел проследить путь Кеннеди до нескольких городов, где произошли убийства. Но не до всех городов. Что, если он делает из мухи слона? Он нашел Трейси и Элизабет, и этот успех пробудил в нем самодовольство, как у короля, восхищавшегося тонкой золотой парчой, которую, кроме него, никто не видел.
– Вокзал Паддингтон. Следующая остановка – вокзал Паддингтон. Пересадка на поезда до Оксфорда, Дидкота, Бирмингема, Нью-стрит и Ридинга.
Металлический голос диктора вернул его к реальности. Он решил нанести визит Гюнтеру Хартогу, старому наставнику и партнеру по преступлениям Трейси Уитни. Не потому, что ожидал прорыва, просто не знал, что делать.
Если верить Трейси, загородный дом Хартога был сокровищницей предметов искусства, в основном приобретенных нечестным путем.
– Это восьмое чудо света, – утверждала Трейси. – И Гюнтер – личность. Вы не можете покинуть Лондон, не повидавшись с ним.
Гюнтер Хартог лежал, прикрытый кашемировым пледом, который, как саван, окутывал его исхудавшее тело. Рядом, на специальной металлической конструкции, висела кислородная маска, казавшаяся инородным предметом в прекрасной комнате. Оказалось, что все похвалы Трейси не отдавали должного обстановке. С той секунды, как такси Жана остановилось у особняка семнадцатого века, он понял, что ему выпал счастливый случай. Сады были ухожены так же безупречно, как любой парк. Если внешняя часть была восхитительной, интерьер оказался настоящей пещерой Аладдина. На обшитых дубовыми панелями стенах висели бесценные сокровища искусства. Каждый ковер был антикварным персидским, все стекло – венецианским, мебель – из великолепных поместий Европы или исторических дворцов Азии. Гюнтер Хартог обладал не только огромным богатством, но и идеальным вкусом. По опыту Жана Риццо, то и другое редко шло рука об руку.
Но Гюнтер Хартог умирал. Серая пленка смерти застилала запавшие глаза и сковывала скелетоподобное тело, как туман раннего утра. Руки и ноги превратились в сухие прутья, и кожа походила на старый пергамент. Он отпустил сиделку и пригласил Жана сесть рядом.
– Спасибо, что согласились принять меня, – сказал Жан.
– Не за что. Думаю, вы знаете, как много я конфликтовал с огромным числом представителей вашей профессии, инспектор. Но когда вы упомянули имя моей дорогой Трейси… Что ж, верх взяло любопытство.
Голос Гюнтера был слаб, но ум остер, как всегда. Да и глаза по-прежнему дьявольски сверкали.
– Вы ее видели?
– Видел.
– Она здорова?
– Абсолютно, – осторожно ответил Жан. – И посылает вам всю свою любовь.
Гюнтер вздохнул:
– Полагаю, вам запрещено говорить мне, где она и что делала все это время?
Жан кивнул.
– Даже если я умираю и обещаю унести тайну с собой в могилу?
– Мне очень жаль.
– О, не извиняйтесь, – прохрипел Гюнтер. – Вижу, что вы с ней пришли к какому-то соглашению. Очевидно, у нее есть причины оставаться в неизвестности. Но я скучаю по ней.
Его светлые глаза вновь затуманились. Жан понял, что он снова ускользнул в прошлое. В счастливые дни, когда он, Трейси и Джеф умудрялись снова и снова оказаться хитрее представителей власти многих стран. Они помогли друг другу разбогатеть, но Жан понимал, что их связь гораздо крепче.
– Трейси оказывает содействие в ваших расследованиях? – спросил Гюнтер.
– Так оно и есть.
– Смею ли я поинтересоваться, какое гнусное дело вы расследуете, инспектор?
– Убийство.
Игривая улыбка Гюнтера исчезла.
– Если быть более точным, двенадцать убийств.
Он рассказал Гюнтеру Хартогу о жертвах Библейского Убийцы. О связи, обнаруженной между убийствами и рядом ограблений. Объяснил, как разыскал Трейси, подозревая, что она может быть связующим звеном, которое может привести к убийце. Трейси помогла ему найти Элизабет Кеннеди, но на этом след обрывался.
При упоминании имени Элизабет старик оживился.
– Мерзкая особа. Так она все еще работает? Полагаю, я не удивлен, хотя надеялся, что к этому времени она уже гниет в перуанской тюрьме.
– Вы не ее поклонник?
– О, не поймите меня неправильно, инспектор. Она мастер своего дела. Но весьма типичный представитель нынешнего поколения.
– В каком отношении?
– Бессердечна и жадна. Совершенно лишена принципов, не говоря уж о романтике.
– Романтике? – нахмурился Жан.
– О да! – воскликнул Гюнтер. – В прежние времена в нашем бизнесе было немало романтики. Трейси и Джеф не были ворами в привычном понимании. Они были артистами. Каждая работа была спектаклем. Прекрасно поставленным действом, если угодно.
«Для него это игра. Для всех них. Но никто не объяснил Сандре Уитмор или Алиссе Арман и другим девушкам правил. Они каким-то образом были вовлечены в игру и дорого за все заплатили. В их жизни, как и в смерти, не было романтики, прости их боже», – подумал Жан.
Гюнтер, немного помолчав, продолжал: