Читаем Сидни Шелдон. Интриганка-2 полностью

Суперинтендант Джон Кэри чувствовал, как по спине ползут струйки пота. Он сильно рисковал, арестовав Лекси Темплтон прямо здесь, в Дарк-Харборе, и приказав привезти в местный полицейский участок для допроса. Дело о мошенничестве обещало быть самым шумным за все последние годы. Если хотя бы одно слово выйдет за пределы этого участка, все захотят поучаствовать в расследовании: ФБР, отдел по борьбе с экономическими преступлениями, Интерпол. Но Джон Кэри оставит их с носом. Путь ждут своей очереди.

С чего это он должен позволить ФБР вмешаться и отнять у него заслуженную славу? Он произвел арест, все чисто, без лишнего шума. Все, что теперь ему нужно, – искреннее, добровольное признание.

– Итак, мисс Темплтон, давайте к делу. Скажите, это вы придумали обанкротить «Крюгер-Брент лимитед»? Или мистер Колепп?

Марк Хамбли, адвокат Лекси, настоящий бультерьер в человеческом обличье, прошептал ей на ухо:

– Вам необязательно отвечать на этот вопрос.

Лекси знала Марка много лет. Приземистый широкоплечий мужчина с толстой шеей и короткими мускулистыми руками выглядел скорее боксером, чем адвокатом, а судебный зал считал чем-то вроде ринга. Недаром многие обвинители покидали заседание, на котором Марк выступал в роли защитника, чувствуя себя так, словно выдержали десять раундов с Годзиллой. Многие защитники считали своим долгом умасливать жюри присяжных, старательно выставляя напоказ все нюансы и оттенки в доказательствах. Но не Марк Хамбли. Он наезжал на присяжных, как самосвал, и это качество было одним из многих, которые ценила в нем Лекси.

Слава Богу, что она пригласила его на свадьбу! Будь Марк сейчас в Нью-Йорке, ей бы пришлось пригласить местного адвоката…

При этой мысли ее передернуло.

– Было ли вам известно о намерениях мистера Колеппа сбежать в Южную Америку? – продолжал давить суперинтендант.

Марк Хамбли покачал головой. Значит, отвечать не стоит.

– Когда вы в последний раз говорили с мистером Колеппом?

Марк снова тряхнул головой.

Суперинтендант Кэри терял терпение. Что вообразил себе этот модный нью-йоркский адвокат? Забыл, с кем имеет дело?

– Слушай, ты, наглый хам! Я спрашиваю леди! Не тебя! Своим молчанием она оказывает себе дурную услугу. Как, по-твоему, отнесется жюри к подобным записям допроса?

– Все в порядке, Марк, – неожиданно заговорила Лекси. – Я с радостью отвечу на вопросы суперинтенданта. Мне нечего скрывать. Вы можете ехать домой.

Марк онемел от изумления. Лекси Темплтон – умная и хитрая кошечка. Не хочет же она говорить с этим олухом без адвоката? Такого просто быть не может!

– Лекси, доверьтесь мне, это плохая идея. Сейчас вы просто не способны мыслить здраво.

– Честное слово, Марк, все будет хорошо.

Лицо Кэри расплылось в торжествующей ухмылке.

– Вы слышали ее, Марк? Поезжайте домой.

– Может, у вас найдется более уютная комната, суперинтендант? – ослепительно улыбнулась Лекси той самой улыбкой, которая немного раньше растопила сердце детектива Санчеса. – У меня предчувствие, что это займет немало времени. А здешние стулья ужасно твердые.

– Лекси, опомнитесь, это безумие, – взмолился Марк. – Не разговаривайте с глазу на глаз с этим идиотом.

«С этим идиотом?!»

Джон едва удержался, чтобы не схватить Марка за горло и не задать хорошую трепку.

– Ты оглох, приятель? Она просила тебя уйти.

Марк беспомощно уставился на клиентку, но та стояла на своем. Тогда он молча взял портфель и вышел. Суперинтендант воззрился на Лекси. Эта женщина начинала ему нравиться.

– Мы перейдем в кабинет номер три, миссис Темплтон. Там есть диван. Если хотите, я попрошу своих парней принести вам ужин.

– Буду очень благодарна. Спасибо.

Грета Соренсен выглядела крайне встревоженной. Она сидела на заднем сиденье лимузина. Гейб вел машину в аэропорт.

– Послушайте, мистер Макгрегор… Я боюсь неприятностей…

– Никаких неприятностей, если вы будете придерживаться той истории, на которой мы условились. Авиакомпания обо всем уведомлена.

Грета нахмурилась:

– Я все-таки не уверена.

Гейб вытащил чековую книжку.

– Может, пятьдесят тысяч долларов вернут вам уверенность?

Грета взглянула сначала на чек, потом на Гейба и наконец на Максин, которая дремала в своей корзинке, не подозревая об игре по высоким ставкам, в которой она вот-вот станет невольной пешкой. Грета протянула руку.

– Знаете, мистер Макгрегор… По-моему, вы правы…

Гейб усмехнулся и протянул ей чек.

Ему всегда нравились шведские девушки.

Новое помещение для допросов было выкрашено в яркий жизнерадостный канареечный цвет. На полу лежал полосатый коврик, на стенах висели картины. Имелись также два дивана, обтянутых искусственной замшей. Кто-то принес Лекси сандвич и чашку кофе. Лекси решила, что это, должно быть, комната для «добрых копов». Что же, просто идеально!

Настенные часы показывали четверть девятого.

У нее всего полчаса.

– Расскажите о Карле Колеппе.

Лекси стала медленно рассказывать. Очень важно, чтобы на записи ее голос звучал спокойно. Но в то же время нужно взвешивать каждое слово. Ей никак нельзя обличать себя. Нужно быть крайне осторожной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы