Читаем Сидорова коза (СИ) полностью

В любом Доме отдыха есть несколько номеров, предназначенных для заводского начальства. Один из таких элитных, двукомнатных номеров Ситара выкупила на одну смену по смехотворной цене.

Как только разулись, Станислав сразу припечатал индианку к стене всем телом, отчего женщина всерьёз испугалась. Стаса это неприятно покоробило, и он хотел провести с ней разъяснительную беседу. Но передумал, и решил на время прекратить активные действия, а затем эволюционным методом вновь вернуться к ним. Через майку, энергично, но ласково "играл" грудями, прошёлся губами по лицу, шее, остановился на её губах, не оставляя груди без внимания. Чувствовалось, что Ситара закрепощена и никак не отвечала на его старания, но и противодействия никакого не оказывала. "В моей практике ни одна женщина устоять не могла против яростного напора. Неужели с ней никогда не проделывали такое? Или она до такой степени закалена в сексе, что пронять её

невозможно?".

Не убирая нагрузку на губы и груди, он задействовал ещё один, самый чувствительный участок и для чего отвлёк одну из рук с "грудного" фронта действий: сделав движение с намерением просунуть её под поясок шортиков, он обнаружил, что их на месте уже нет! Руке была предоставлена полная свобода, а она знала, что нужно делать...

Наконец, Ситара стала отвечать губами на его старания и даже пустила в ход язык. Глаза её были закрыты. "А, девушка, ты не каменная! Начинает пронимать!". Дальше произошло то, что и должно было произойти: её руки лихорадочно тискали его "хозяйство" сквозь трико. Затем спустили трико насколько возможно и продолжили свои манипуляции. И, как следствие, произошёл обмен "любезностями": он снял с неё майку, она - с него и, как заключительный аккорд затянувшегося вступления, он взял её на руки. Судя по тому, что она повела себя не типично, а именно: забеспокоилась, судорожно ухватилась за шею с возгласами "Ой, ты меня уронишь!", он сделал очередное открытие - "ей это тоже не знакомо. Надо учесть!" И учёл: он не понёс её, по логике, на кровать, а стал прогуливаться по комнате, как с ребёнком. С весом всего 68 кг это позволить себе можно. Через минуту-другую Ситара расслабилась до такой степени, что даже отпустила его шею. Лежала в его руках, как в гамаке и смотрела ему в лицо совсем другими глазами: ласковыми и благодарными. "Наверно, когда я была ребёнком, то испытывала такое же чувство, как сейчас", - томно сказала она.

- Ну, что, Звёздочка, перейдём к делу?

- А мы что? Ещё не начинали?

- Так ты ж не давала. Ты превратилась в комок страха. Чего испугалась? Неужели подумала, что я какой-нибудь маньяк? Между нами должно быть полное доверие, а иначе - никак.

- Я боялась, что ты меня раздавишь. У меня никогда не было такого огромного мужчины, хотя в душе мечтала и боялась. Я думала, что в экстазе ты не сможешь контролировать себя и можешь причинить мне страдания.

- Нет, это не серьёзно - во мне всего сто сорок кэгэ. Я ещё могу понять женщину, которая впервые оказалась вообще с мужчиной. Но ты же опытная женщина!

- Да, я опытная женщина, потому и веду себя с опаской. В моей практике было пять случаев, когда оказывалось, что я доверялась садистам! Во всех случаях мужчины были мелкими, соизмеримы со мной и мне удавалось от них отбиться. А от тебя не отобьёшься!

- Тогда давай сделаем так: может, отложим "сидорову козу" до подходящего времени, когда ты будешь полностью мне доверять, а пока я полностью доверяю тебе. И выглядит это так: обхвати меня за шею, я беру тебя под колени и выпрямляюсь. Тебе это знакомо?

- Знакомо, но подходящего случая, испытать самой, не было: мужчины были всё мелкие.

- Вот и испытывай!

* * *

С обоюдного согласия решили на обед не отвлекаться и перебиться настоящим индийским чаем и тортом. И до ужина не покидать номер, наслаждаясь компанией друг друга.

- В номере душно, поэтому предпочитаю ходить голой, чего и гостю желаю, - сказала Ситара, колдуя над приготовлением чая. Вскоре по комнате разлился удивительный чайный аромат. Если бы аромат измерялся в децибелах, то этот аромат тянул бы на все 100 дб

Станислав развалился в кресле и наблюдал за Ситарой и за её хлопотами по сервировке стола. К чаю она выложила торт и что-то незнакомое, но на вид очень вкусное в форме шариков.

- Ситара, что это за чай? Такого сильного аромата мне ещё не приходилось вдыхать.

- Этот чай изготовляется на фабрике моего мужа эксклюзивно для нашей семьи. Во все поездки всегда беру с собой только этот чай. А вообще-то, я считаю, что больше половины населения Земли настоящего вкуса чая не знают, как не знают и настоящего вкуса кофе.

Окончив хлопоты, Ситара тоже развалилась в кресле напротив Станислава. Их разделял только стол.

Состоявшаяся перед этим сексуальная разрядка позволила мыслям в обоих головах наполняться содержанием, отличным от секса и обмениваясь ими, они значительно обогащались информацией, полезной для обоих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман