Читаем Сигареты и пиво полностью

Она нервно хихикает и отступает назад, прижимает палец к губам, ее глаза начинают бегать. Она ведет себя как пьяная. Но дело не в алкоголе, а в опасности ситуации. Убедившись, что никто нас не слышит, она снова наклоняется ко мне.

— Мой босс. Ка-мэн. Ник Нополи.

— Он ведь эти конфеты делает. Я видела, как он их делает, там, в своем кабинете. Мы никогда таких конфет в Манджеле не видели. Только после того, как он…

Она вдруг замолкает, кто-то из клиентов пришел за добавкой. Я понимаю, что это конец нашей беседы, и ощущаю неожиданную грусть. Она берет пустую кружку у клиента и отходит. У него жирные черные волосы и волчья пасть. Он ухмыляется мне, обнажая блестящие розовые десны. От этого мне становится паршиво, как будто он обманом заставил меня есть его экскременты. Я оставляю на стойке купюру, чтобы оплатить выпивку и отхожу. Человек забирает деньги себе, но я не собираюсь с ним спорить.

Выбираясь наружу, я бросаю быстрый взгляд на вышибалу, прикидывая, заметит ли он что походка у меня неожиданно стала нормальной. Но он меня не видит. Он смотрит в небо, будто колесницы с ангелами, которые он давно ждал, спускаются, чтобы забрать его к себе.

Я спал. Это я знал. Знал, потому что был в своей спальне и слышал, как мама и мой старик ссорятся. Но мама умерла, когда я был совсем мелким, и именно из-за этого я и просек, что это сон. Потому что я не был младенцем. Взрослым я тоже не был, но уже достаточно повзрослел, чтобы грабить. Я знал это, потому что смотрел портативный телик, который мы с Легсом и Финни вынесли из одного дома. Он был черно-белый, и нормальной картинки от него было не добиться. Но это было лучше, чем оказаться там, внизу.

По телику показывали Клинта. Кажется, "За пригоршню долларов", но я не уверен. Он прятался за лошадью или еще за чем-то и смотрел, что происходит впереди, а там, похоже, ссорились мужик и баба. Я знал, что это мой старик и мама, еще до того, как их показали. А когда показали, это было и смешно и не смешно. Смешно, потому что на моем старике была ковбойская шляпа, а на маме красная штука с завязками, которую в таких фильмах носят проститутки. А не смешно, потому что он ее душил.

Снова показали Клинта, он потянулся за своей пушкой. Только пушки на месте не оказалось. Какой-то уебок ее забрал, и Клинт был ни хера не рад. Но его так просто не остановить. Он лезет в носок и вытаскивает охуитель-но огромный нож Боуи1. Он прищуривается и начинает вставать, тихо и осторожно.

Теперь я на кухне. Это сон, поэтому мне не надо рассказывать вам, как я туда попал, и вас это не должно парить. Ящик открыт, и я что-то оттуда достаю. Это секач. Я беру его и иду к лестнице. Но на, середине лестницы оказывается, что это уже не секач, а нож Боуи, как у Клинта. Старик наверху, в своей спальне орет что-то про маму, называет ее идиоткой, шлюхой и все такое. Мама издает какой-то булькающий звук, и он мне совсем не нравится. Но я ведь Клинт, так? У меня прищуренные глаза и коричневая шляпа, и огромный охуительный нож. Я поднимаюсь к дверям спальни и хочу осторожно ее открыть. Но у меня ни хера не получается. Это ж, блядь, фильм с Клинтом Иствудом. Так что я разбегаюсь и высаживаю дверь к едреням.

Крупный охотничий нож в ножнах, длиной 20–30 см, изобретенный братом Дж. Боуи Ризином Боуи. Такой нож обычно перековывали из напильника. Он пользовался большой популярностью среди пионеров — покорителей Запада.

Он быстро отскакивает от нее. Знает, что влип. За ним пришел Клинт, и ему бы лучше уняться. Но слишком поздно. Она лежит на кровати, мертвая. Это моя мама, ее блондинистые волосы и красные губы. Рот у нее открыт, а в больших синих глазах застыл ужас. И это сделал мой старик.

Он съеживается в углу, пытаясь спрятаться за шкаф. Я иду к нему. У меня в руке нож, и тут наступает темнота…

Не знаю, сколько было времени, когда я пришел в себя. Я лежал, вытянувшись на скамейке, где-то рядом текла вода. Через несколько минут до меня доперло, что я в парке Вомадж, в дальнем его конце, у Шэттер Крессент, а звук идет от Ссущего фонтана, который от меня в нескольких футах.

Ссущий фонтан назывался так из-за трех статуй мелких пацанов, которые вроде как ссали в фонтан, даже не придерживая члены руками. Они ссали туда, сколько я себя помню и, кажется, не собирались заканчивать. Между ними стояла голая телка, но разглядеть соски или пизду было нереально. Наверное, когда ее только поставили, все это было видно, но это было до хуя времени тому назад, и из-за погоды все, типа сгладилось.

Я сел и попытался сосредоточиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ройстон Блэйк

Мертвецы
Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз». Убийство, резня и бензопила по имени Сьюзан – главные действующие лица этого потрясающего и странного дебютного романа, открывшего новое, жестокое и веселое течение в британской криминальной художественной литературе.

Чарли Уильямс

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза