Читаем Сигареты и пиво полностью

— Это за то, что ты заставил меня сесть в 1, 3, — говорю я ему. — И за то, что ударил мою Рэйч.

И стреляю ему в голову.

Только вот пуляв этот раз не вылетает из ствола.

— Погодь-ка секунду, — говорю я, снова нажимая на курок. Пистолет щелкает, но не бабахает. — Мудила, — говорю я, вспоминая злобные глаза Джоны в зеркале заднего вида. Сначала убери этого Как-его-там.

Нобби убирает руки от головы. Он смотрит на меня и все понимает. Я продолжаю щелкать, а он встает на ноги, и на еблище у него появляется ухмылка, становятся видны его щербатые зубы, поэтому ухмылка напоминает большой покоцанный банан. На нем футболка и белые носки с синими полосками, а больше ни хуя. Но его это не парит. И ухмылка превращается во что-то еще менее приятное. Чесе говоря, и до того было не сильно приятно, но теперь выражение лица стало каким-то совсем паскудным. Он смотрит на меня, берет бутылку и разбивает ее об стойку. Судя по запаху, перно.

Когда моя Сэл еще бухала, она любила перно.

Я уже говорил, что выражение на лице у него было паскудное. Но дело не только в этом. Он не знает, что делать. Глаза у него блестят и кадык ходит вверх-вниз, как будто он пытается не заплакать.

— Ты, блядь, убил Дубину, — тихо говорит он, поднимая разбитую бутылку из-под перно над головой.

— Ну да, — говорю я. Он подходит ближе. Я нажимаю на курок. Пуля не вылетает.

— Ну да, но…

Он перепрыгивает через стойку. Ни хуя бы не подумал, что ему это удастся, но ему удается, он даже бутылку не роняет. Я разворачиваюсь и начинаю съебываться. Его я не боюсь, но розочка меня ни хуя не радует. Я видел достаточно битого стекла, чтобы знать, че с ним и как, и мне это ни хуя не надо. Так что я бегу к главному входу, по дороге хватаю стул и кидаю в него.

Я промахиваюсь, но это ничего, стульев еще много. Краем глаза я вижу, как появляется Ник, видимо, проверить, че за херня творится. Он что-то говорит, но ни я, ни Нобби его не слушаем. Мы с Нобом играем в свою игру, никто больше в ней не участвует. Нобби стоит в шести ярдах от меня, расставив ноги, держит перед собой розочку и покачивается из стороны в сторону. Я кидаю еще один стул, но Нобби без проблем уворачивается. У меня в руке по-прежнему волына, так что я кидаю ее. Она летит быстрее, но Нобби все равно уворачивается. Я лезу в карман за разводным ключом. Но его там нет. Он держит заднюю дверь.

Нобби подходит ближе, вид у него паскудный и слегонца грустный. Но паскуднее всего выглядит розочка у него в руке. Я беру еще один стул и выставляю перед собой, как будто он лев, а я не хочу, чтобы меня сожрали. Но эти стулья до хуя тяжелые, и у меня начинают болеть руки.

Я кидаю стул и забираюсь на сцену.

Он подскакивает ко мне и тычет бутылкой в мою многострадальную ногу.

— Ааа, — говорю я. Потому что зацепил он меня весьма нехуево. Честно говоря, как-то вся ситуация ни хуя не радостно выглядит. Я нахожу на сцене еще несколько стульев и продолжаю кидаться ими в него. Потому что надо же что-то делать. Может, они его и не ударят, но хотя бы остановят ненадолго. Мона по-прежнему лежит между нами, но мне не до нее.

Осталось только два стула, и я притормаживаю, у меня руки дрожат. Я бросаюсь, чтобы схватить стул, но тут что-то со всей дури меня ебошит. Ебаный стул. Нобби тоже кинул в меня стулом и попал, повезло мудаку. Это нечестно, думаю я, падая на пол. Он тоже забрался на сцену, я валяюсь на полу, совершенно измочаленный, а надо мной стоит стол, как большой щит. Но потом мой щит исчезает, Нобби ногой отшвыривает его в сторону. Он нависает надо мной, сжимая в руке разбитую бутылку из-под перно и хмурится.

Я сижу на полу, раскрыв рот и протягиваю вперед руки, ладонями вверх.

Он бросается на меня и хватает меня за руки. Я думаю про Финни, запертого в подсобке.

— Сосиски, — говорю я.

Нобби хмурится еще больше и спрашивает: — Че?

— Бабах, — говорит кто-то еще.

Но никто этого не говорит, это настоящий бабах, как будто из пистолета выстрелили. Нобби харкает кровью и роняет розочку. Потом он подыхает.

Я сбрасываю его с себя и смотрю на него. Между лопатками у него дыра, огромная, как если бы лошадь полчаса на снег ссала.

— Блядство, — говорит Ник Как-его-там, который держит в руках пистолет. Длинный пистолет с длинным дулом, ковбойский, я его видел в прошлый раз.

— Блядство блядское.

Глава 19

Блудный сын Манджела. Малколм Пигг, главный редактор

Много лет назад, когда я был молодым сопливым репортером, который безуспешно пытался отрастить усы, наш отдел местных новостей получил сигнал, что у какого-то мальчишки проблемы с полицией или что-то вроде того. Вообще, если задуматься, не так уж я был и молод, но у меня была простуда, так что насчет сопливости я не соврал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ройстон Блэйк

Мертвецы
Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз». Убийство, резня и бензопила по имени Сьюзан – главные действующие лица этого потрясающего и странного дебютного романа, открывшего новое, жестокое и веселое течение в британской криминальной художественной литературе.

Чарли Уильямс

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза