Читаем Сигги и Валька. Любовь и овцы полностью

— Овцы, гомозиготные по аргинину, имеющие двойной набор «ARR» аллели, можно сказать, обладают иммунитетом, — продолжил он Валькину мысль.

— Да. Думаю, твой дед как рачительный хозяин мог поинтересоваться геномом своих овец. Ты смотрел документы?

— Смотрел, но, возможно, такого рода записи — не очень внимательно, — если бы Сигги умел краснеть от стыда, его лицо сейчас залила бы краска.

— Так давай сейчас посмотрим.

В компьютере нужных файлов не нашлось, но Валька всё же была права — они обнаружились в кожаной папке для бумаг. Все овцы старого Сигвальда оказались гомозиготными по аргинину — ARR/ARR.

Теперь уж у обоих действительно отлегло от души.

Вернувшись, ближе они стали,

Понятнее друг другу и,

Что важно, равно понимали,

Так многое…минуты шли.

Он, как уж сделалось обычно,

Пожал ей руку, длился миг…

Хоть миг закончился привычно,

Но отголосок не затих.

Он ей сказал: поедем, знаешь,

Тебе понравится, поверь.

Минута, взгляд, ответа шелест.

И собирались поскорей.

А впрочем, и не очень спешно,

Взяв одеял, воды, еды,

Решила Валя — будет зябко.

Ну, и поехали они.

Вот только зря она боялась.

Над речкой тёплой вился пар,

Трава, вода и солнца малость…

Купаться Сигги предлагал.

Не без сомнений вовсе Валя,

Однако ж, согласилась вот,

Недолго, но тепло взирая

Как Сигги у воды-то ждёт.

Купались бурно, час, наверно.

Поужинали. Нежный свет,

Баранина, огурчик, хлеб —

И хорошо и современно.

Собрали вещи и домой.

И вот дорогой, значит, той

Ещё одна звучала песня…

Песнь вольна, будто речка лейся…

Сигги, уже почти по устоявшейся традиции, снова пожал Валькину руку, и снова рукопожатие длилось значительно дольше, чем это положено «по протоколу». А потом в его серых глазах словно вспыхнули искорки.

— Хочешь, покажу тебе одно интересное место… речку? — спросил он.

Валька, вчера на самом деле изрядно продрогшая на берегу океана, невольно вздрогнула.

— Речку? — переспросила она.

— Там тепло, не бойся, — краешками губ улыбнулся он. — Поехали. Только надо с собой еду взять, это не очень близко, к ужину не вернёмся. Ты пока одевайся и жди меня у машины.

Сборы не затянулись, и вскоре хозяин фермы вышел из дома с двумя сумками в руках.

— Тут еда и термос с кофе, а здесь — ещё кое-что.

А подмышкой у него торчало свёрнутое шерстяное одеяло.

* * *

Путь действительно оказался неблизким, и большую его часть справа до самого горизонта простирались суровые воды Северной Атлантики, а слева тянулась цепь невысоких гор, местами скалистых, местами травянисто-зелёных, вершины которых были надёжно укрыты от взоров путешественников плотной пеленой туч.

Наконец, машина свернула на узкую каменистую дорожку, ведущую в направление горного кряжа, и несколько минут, несмотря на продвинутые амортизаторы, внедорожник изрядно потрясывало.

— Приехали, — сказал Сигги.

И пока Валька с удивлением рассматривала мелкую каменистую речку, источавшую клубы пара, Сигги вытащил из багажника обе сумки, а одеяло отдал пассажирке.

— Пошли, — он снова был лаконичен.

Устроились на берегу термальной, как догадалась Валька, реки, которую в этом месте природа любезно перегородила несколькими камнями в рост человека, образовав, таким образом, небольшой естественный проточный бассейн. У тёплой воды оказалось совсем не холодно и даже уютно. Дождя не было. Сигги взял из Валькиных рук одеяло и расстелил его на пологом берегу, где сквозь мелкие камушки пробивалась весёлая яркая травка.

— Загар не гарантирован, а вот купаться можно, пока не надоест.

С этими словами он стянул с себя свитер и футболку с длинными рукавами. И посмотрел на Вальку, которая застыла в некотором замешательстве.

— Я не надела купальник. Ты не сказал, что мы едем купаться, — укоризненно проговорила она.

— Извини, я, видимо начал забывать, что ты иностранка. Исландцы одиннадцать с лишним веков купаются в термальной воде без всяких купальников, и ничего.

— Ты хочешь, чтобы я купалась… голой? — смущённо спросила Валька, искоса поглядев на Сигги.

— Ну, вообще-то, нас двое…, — улыбнулся он. — Хм … надеюсь, на тебе не слишком прозрачное бельё… Сойдёт вместо купальника?

— Сойдёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза