Читаем Сигор и Маймиро полностью

− У нас есть космический корабль. − Сказал Маймиро. − Мы с Айманом на Хвосте просто для того что бы посмотреть его. И скоро улетаем. И тебя можем взять с собой. Нам ведь это не сложно, а, Айман?

− Не сложно. − Ответил он. − Только она должна дать слово, что не будет кусаться.

− Я не буду. − Фыркнула Мау.


Корабль был отремонтирован и отделан на славу. Внутри он был словно новый. Айман сам делал все заказы и рейдер было не узнать изнутри. Все уже было готово к полету. Склад загружен продовольствием, двигатели отлажены и проверены. Сам корабль уже находился в космосе и оставалось лишь подняться в космос на обычном челноке.

Мау все еще боялась, когда челнок стартовал в космос. Но ее страх постепенно уходил и почти исчез, когда она осталась наедине с Маймиро и Айманом в корабле. Маймиро передал на Хвост последние сообщения и ввел команду на прыжок из системы.

− Теперь ты можешь забыть о бандитах. − Сказал Айман.

− Мне сложно о них забыть. − Ответила Мау.

− Я думаю, мы можем остановиться пока. − Сказал Айман, взглянув на Маймиро. − Отдохнем немного и решим, куда лететь дальше.

− Я думаю, можно полететь на Дентру. − Сказал Маймиро.

− На Дентру?! Нет! − Воскликнула Мау.

− Что-то не так, Мау? − Спросил Айман.

− Я жила на Дентре раньше! Там меня хотели убить!

− Ладно, на Дентру, мы не полетим. − Произнес Айман. − Так что, придумай что нибудь еще, Май. А на Дентру мы потом как нибудь слетаем. Она никуда не денется.

− Ты совсем не знаешь планет, где живут твои родственники? − Спросил Маймиро.

− Я знаю. Но я боюсь.

− Чего ты боишься? − Спросил Айман.

− На той планете живут крыльвы.

− Крыльвы?! − Воскликнул Маймиро. − Где?!

− На Ренсе. − Сказала Мау и взглянула на Маймиро. − Я не хочу туда! Я их боюсь! − Воскликнула Мау и обернулась к Айману. − Нет! − Воскликнула она и бросилась из рубки.

− Мау! − Воскликнул Маймиро и побежал за ней.

− Не подходи ко мне! − Завыла она. − Не подходи! − Она была в ужасе и Маймиро остановился.

− Что случилось, Мау? Чего ты испугалась? − Спросил Айман.

− Верните меня назад! − Завыла она. − Я не хочу оставаться с вами! − Она вскочила в каюту и закрылась.

− Что произошло? − Спросил Маймиро. − Я не понимаю.

− Я думаю, она испугалась из-за слов о крыльвах и от того, как ты это воспринял. Я поговорю с ней, а ты иди в рубку. − Сказал Айман. − Возможно, нам не придется отдыхать сейчас.

Маймиро ушел. Он вернулся в рубку и решил прочитать все о ратионах в справочнике, который он приобрел на Хвосте. Через минуту ему стало все ясно, как дважды два. Маймиро вернулся к каюте, где была Мау и Айман. Он пытался ее убедить в чем-то, говоря, что Маймиро вовсе не крылев...

− Айман. − Сказал Маймиро.

− Что? − Спросил он.

− Не обманывай ее. Она слышит ложь и правду так же, как и я.

− Ты уверен?

Маймиро показал Айману книгу, в которой были описаны ратионы и их способности. В том числе и способность превращения. У ратионов было два вида и по меркам людей они были настоящими оборотнями.

− Тогда, я не понимаю, почему она не верит? Я же не врал ей, говоря, что мы не желаем ей ничего плохого.

− Мы должны лететь на Ренс. − Сказал Маймиро. − Почему ты не сказал, что Ренс планета крыльвов?

− Я о ней сам не знал. − Ответил Айман. − В смысле, о том, что там есть крыльвы. Ты хочешь лететь сейчас?

− Ты же сам понимаешь. − Ответил Маймиро.

− Ладно. Я попробую еще поговорить с Мау.

Маймиро вернулся в рубку и через несколько минут корабль выскочил около Ренса.

− Айман, мы прилетели. − Сказал Маймиро, предавая свое сообщение по внутренней трансляции корабля.

Айман появился рядом через минуту.

− Она не хочет выходить. − Сказал он.

− Я выйду на связь и попробую найти какой нибудь контакт с ратионами. − Сказал Маймиро.

− Хорошо. − Ответил Айман.

Корабль уже был на орбите. Маймиро передал позывной и вышел на связь с диспетчером.

− Мне нужно поговорить с ратионом. − Сказал Маймиро. − Вы можете найти кого нибудь из них?

− Вам надо переключиться на их волну связи.

− Я ее не знаю. − Сказал Маймиро. Человек с планеты назвал число. − Хорошо. Спасибо. Я переключаюсь. − Произнес он и переключив передатчик вышел на новую волну.

− Я слушаю вас. − Послышался несколько странный женский голос на дентрийском в ответ на запрос Маймиро. − Я слышала ваши переговоры с диспетчером дентрийцев.

− У нас на корабле ратион. − Ответил Маймиро. − Мы увезли ее с Хвоста. Там за ней охотились бандиты.

− Я могу с ней поговорить?

− Она заперлась в каюте и боится выходить. − Ответил Маймиро.

− Кто-то из вас угрожал ей?

− Нет. Но она думает, что я хочу сделать ей плохо.

− Тогда, скажите ей, что не желаете ей ничего плохого.

− Я уже говорил, но она не верит.

Голос ратиона несколько мгновений не появлялся.

− Вы примете на борт наш корабль? − Спросил он.

− Примем. − Ответил Маймиро.

− Хорошо. Ждите его через пять минут. Конец связи.

Маймиро взглянул на Аймана, когда я приемнике послышалось шипение. Автоматика отключила незадействованый канал и шипение исчезло.

− Ты уверен, что они не сделают ничего плохого с нами? − Спросил Айман.

− Не знаю. Только прекрати думать, что я крылев, хорошо?

− Мне это сложно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература