Рядом с большой каруселью, которую я помнила с детства, стоял длинный стол, ломившийся от макарунов в форме свадебных колец и скульптур из воздушной ваты. Рядом был барчик для ваты, полный всевозможных посыпок: от съедобных блесток до взрывающейся во рту шипучей карамели с клубничным вкусом. Высившиеся на горизонте небоскребы только добавляли окружающему очарования, и на лицах всех вокруг светилась чистая радость. Хотя, может, мне так казалось из-за сияющих нимбов, которые они носили.
Мы прошли к центру парка, и у фонтана в форме единорога я увидела Джейсона, который высматривал кого-то в толпе. У меня перехватило дыхание. Его я здесь никак не ожидала увидеть.
Когда он заметил меня, то заулыбался во все тридцать два, и я вдруг поняла, что ждал он меня.
И Джейсон был не один. К моему удивлению, Минджун и Дэхо тоже были с ним: наполняли свои бокалы коктейлем, который бил прямо из фонтана.
Минджун тоже заметил меня и просиял, поднимая бокал.
– А мы тебя давно ждем, – произнес он и притянул к себе Джейсона. – Этот парень уже хотел отправлять за тобой поисковый отряд.
– Привет, Рейчел, – поздоровался со мной Дэхо и сделал глоток.
– Что происходит? – Я переводила взгляд с одного на другого, потом глянула на близнецов, которые одарили меня лукавыми улыбками.
– Пусть Джейсон объяснит, – выпалила Хери.
Джейсон смущенно улыбнулся и поймал мой взгляд.
– Я просто хотел, чтобы поездка в Нью-Йорк запомнилась тебе и чем-нибудь хорошим тоже. Я хочу, чтобы, оглядываясь на свой первый тур, ты думала не о длинных съемках, голоде и постоянной смене нарядов. Я хочу, чтобы с тобой произошло и что-нибудь незабываемое. Так что я попросил близнецов Чо о помощи, и они рассказали мне о помолвке своей кузины, ну и… – Он пожал плечами, словно ничего такого во всем этом не было. Но выглядел Джейсон довольным. – Все получилось как-то само собой. Минджун и Дэхо прилетели с близнецами за компанию.
– Джейсон… – Я не знала, что и сказать.
Это так мило? Спасибо? Поверить не могу, что ты все это провернул? Это просто великолепно?
Но потом меня накрыло волной тревоги. Все эти люди вокруг… Здесь же полно народу. Что, если кто-то из них фанатеет по NEXT BOYZ?
Джейсон заметил мои сомнения и перестал улыбаться.
– Что не так?
– Я просто… Мне все нравится… Но что, если нас узнают? – спросила я.
Джейсон на пару с Минджуном могли вызвать настоящий хаос. А я не была уверена, что готова к новой порции оскорблений от фанатов. Или к тому, чтобы объяснять DB, как мы с Джейсоном оказались на инста-фото какой-то вечеринки в Бруклине. Только не сейчас, когда мы с ним наконец помирились.
– Рейчел, это же Бруклин. – Джухен попыталась меня успокоить. – Люди здесь скорее умрут, чем признаются, что фанатеют от какой-то там двадцатилетней блестящей k-pop-звезды. Тебе не о чем беспокоиться.
Я огляделась и поняла, что она права: никто не фотографировал знаменитого диджея и не косил взгляды на двадцатилетнюю поп-звезду, только что вернувшуюся из своего первого мирового тура: та зажигала в бассейне с шариками с потрясающим рыжеволосым голливудским актером, своим женихом.
– Ты права, – согласилась я, а потом улыбнулась Джейсону. – И это невероятно. Спасибо.
– Ну все, все, – подпрыгнул Минджун. – Теперь можем уже повеселиться? Давайте быстрее, пока этот парень не напился единорожьего сока! – Он указал на Дэхо, который покраснел, хотя выпил всего один бокал.
– Все так плохо? – спросил он, прижимая ладонь к щеке.
– Выглядишь идеально, – прошептала Хери и тоже покраснела, но совсем по другой причине.
Минджун покачал головой:
– Ты прям-таки наливное яблочко в Большом Яблоке.
Джейсон повернулся ко мне.
– Чем хочешь заняться сначала? – Он протянул мне руку.
Я улыбнулась, и внутри меня что-то начало расцветать. Его рука опустилась мне на талию.
– А ты как думаешь?
И мы одновременно крикнули:
– Качели-пончики!
Мы кинулись к качелям. Минджун попытался сделать сальто и, к счастью, приземлился на батут в виде тропического острова.
Потом мы наперегонки погнали к домику на дереве: Минджун обнимал за плечи Хери, пока они оба пели Sucker.
Волосы липли к шее, ноги болели от танцев, но мне было до безумия хорошо. Здесь, со своими друзьями. На вечеринке в Нью-Йорке, где никто не знал, кто я такая.
Мы с Джейсоном держались друг за друга и орали от восторга. От него знакомо пахло кленом и мятой.
Музыка затихла, и в колонках раздался голос диджея:
– Есть тут влюбленные?
Я увидела, как в первых рядах закричали кузина близнецов и ее жених, а также все их друзья.
– Вот так! Следующая песня может быть вам незнакома, но она только что заняла первое место в k-pop-чартах, и она вам понравится!
Толпа закричала еще громче, когда заиграла музыка. Я услышала голос Джейсона и охнула.
Это была не просто k-pop-песня. На первое место в чартах вышла
Я приложила ладонь ко рту и замерла. Джейсон вскинул руки, словно олимпийский чемпион.
– Это ж мы! – заорал он. – Мы номер один!
Он засмеялся, поднял меня над землей и принялся кружить.