– А, – сказала Келлика с облегчением, довольная собой. – Ты об этом. Мы его уже нашли.
Доктор расстроился:
– Уже? Умеете же вы заставить человека почувствовать себя ненужным. И где же оно? – он посмотрел на дисплей управления сенсорами и ткнул пальцем. – Это? Ага... Значит оно... – он выпрямился, обернулся несколько раз вокруг своей оси, и указал на одну из стен. – Примерно одиннадцать тысяч километров в ту сторону.
– Примерно, – сказала Келлика, всё ещё не понимая, кто это.
– И что мы по этому поводу предпримем? – спросил Доктор.
– Мы проследим за ним, – сказал Буни, прошёл к большому старому креслу в центре отсека, и уселся в него.
Набивка топорщилась из подлокотников, и Доктор заметил, что остальная её часть удерживалась на месте проволокой и скотчем.
– Серьёзно? А почему бы просто не воспользоваться вашим волшебным телепортом и не вернуть его сюда? Вместе с Донной, – добавил он.
Келлика подошла к Буни:
– Кто такая Донна? Кто это такой?
Буни посмотрел на неё, его взгляд был жёсткий и грозный:
– По словам нашего агента, этот человек был в галерее во время изъятия. Они забрали его подругу, Донну.
– Простите, – перебил Доктор, подойдя к Келлике со стороны Буни. Краем глаза он отметил, что Мама немного пошевелилась. – Но кто такие «они»? И почему они украли этот предмет?
Буни переглянулся с Келликой.
– Ведь, – продолжал Доктор, начав лениво прохаживаться по отсеку, – очевидно, что если сложный прибор, выдаваемый за произведение современного искусства, украли с корабля на орбите, то кто-то о нём что-то знает. Вы что, полиция искусств? В этом дело? Носитесь по галактике по следам воров? – он оглядел отсек. – Как Скуби-Ду, да? Я не хочу быть грубым, но вы не похожи на полицию искусств. Я, правда, – добавил он, смутившись, – не знаю, как выглядит полиция искусств. Но как бы они не выглядели, вы не они, так?
Он замолк. Все смотрели на него.
– Ладно, я несу чушь. Но она дала мне возможность осмотреть ваш командный отсек и понять, что если вы и полиция искусств, то преступления, связанные с искусством, имеют у местных властей весьма низкий приоритет. Этот корабль древний, он разваливается на части, – продолжал он, несмотря на взгляды нахмурившихся Буни и Келлики, – это, скорее, частное предприятие. И с финансовой точки зрения не очень успешное.
Он хлопнул себя ладонью по лбу:
– Ну конечно! Вы воруете предметы искусства, правильно? Вы изучали галерею, но кто-то вас обскакал, ограбил её раньше. Вот откуда вы знаете, что там случилось, и вот почему вы ждали меня у ТАРДИС.
– Если я скажу вам, что мы не воры, – сказал Буни, – вы замолкните?
– Возможно, – осторожно ответил Доктор. – Хотя, конечно, может появиться ещё больше вопросов. А вот что я люблю, так это вопросы. Лучше, конечно, ответы, но для начала и вопросы сойдут. Например... а разве вы не собирались проследить за тем кораблём?
Беспокойство в голосе Доктора заставило их обоих посмотреть на вмонтированный в подлокотник кресла Буни экран – на него указывал Доктор. Как только от него отвернулись, Доктор промчался мимо Мамы к двери... но дверь ещё только начала раскрываться, когда огромная механическая рука Мамы схватила его за шиворот и подняла в воздух. Несколько секунд он там качался, затем Мама развернула его лицом к Буни.
– Хорошая попытка, Доктор, – паренёк почти усмехнулся.
– Ну, – вздохнул Доктор, – как говорится, кто не рискует, тот не пьёт шампанское.
– И куда вы думали сбежать? – спросила Келлика.
Доктор неуклюже махнул рукой, всё ещё болтаясь в воздухе:
– Ну... в мой корабль. В космос. Искать Донну.
– Нет уж, – сказал Буни, вставая с кресла. – Во всяком случае, не сейчас. Мама, возьми его корабль – синюю будку – и запри в трюме, чтобы он не мог туда добраться. Если он попробует помешать – бей его. Пока не перестанет.
Мама аккуратно опустила Доктора на пол, и он разгладил смятый костюм.
– Вот и хорошо! – сказал он, постаравшись собрать остатки достоинства. – Я рад, что мы разобрались с этим.
***
– Вы меня похитили, заперли в каюте без окна, и даже без телевизора, и теперь рассчитываете на задушевный разговор? – Донна стояла, положив руки на бока, и прожигала Гарамана взглядом. – Вам понятие «психологическое насилие» знакомо?
Гараман отвернулся от Донны и прохаживался по комнате, пытаясь выглядеть непринуждённо.
– Доктор, – сказал он. – Ваш друг. Расскажите мне о нём.
– Я расскажу вам о нём тогда, – сказала Донна, – когда вы мне расскажите о том, когда вы меня вернёте туда, где меня нашли.
Гараман обернулся на неё через плечо и вдохнул сквозь зубы:
– С этим могут быть проблемы.
– Какие проблемы?
– Ну... учитывая, что мы направляемся за пределы этой системы, и я не могу себе представить, что могло бы нас заставить вер...
– Простите, – перебила Донна, указав на него пальцем. – Направляетесь за пределы чего?
– Системы. Мы взяли то, что нам было нужно и теперь...
– Нет, нет. Вы меня не слушаете: за пределы чего вы направляетесь? Системы?
– Планетарной системы. Мы сошли с орбиты и сейчас «Тёмный Свет» направляется в... в следующий пункт своего назначения.