Читаем Сияющий дракон полностью

Странная поисковая группа высадилась на берег без происшествий и обогнула горячие источники, не желая предупреждать багбиров о своем присутствии. Ночь была необычайно ясной, и ветер был спокойным. Пробравшись по снегу в течение часа или около того, члены группы обнаружили две дорожки медвежьих следов и последовали по ним к подножию одной из двух больших гор. Под скалистым выступом был туннель в мерзлую землю. Поисковая группа обменялась неуверенными взглядами.

— Я полагаю, что мы войдем сюда, — решила Рейвен, наклоняясь, чтобы заглянуть в отверстие. — Этот ваш скучный волшебник говорит, что народ гоблинов живет под землей.

— Я согласен, — твердо сказал Рослум. Он принял героическую позу, прижав мясистый кулак к сердцу. — Я буду стоять здесь на страже.

С веселой улыбкой Рейвен кивнула аперузе. Он, несомненно, был трусом, но даже если бы он был таким, же храбрым, как дракон, ему пришлось бы остаться. Рослум был на несколько дюймов выше шести футов и невероятно широк; она сомневалась, что он поместится в туннеле.

Забыв о Рослуме, Рейвен снова обратила свое внимание на туннель. Он спускался под угрожающим наклоном и через несколько футов поворачивал под острым углом. Он был достаточно широким, но не слишком высоким. Либо орки в этом мире были миниатюрной разновидностью, либо они наткнулись на вход для слуг, как заметила замаскированный дракон.

Она проскользнула в туннель, за ней последовали эльфы и гном. К счастью, ее эльфийское тело было оснащено ночным зрением, так что она смогла различить тепловые узоры на камне. На «Армистайке» было мало тепла, но слабое красное свечение постепенно усиливалось по мере того, как они продвигались по извилистой тропинке.

Наконец они вышли на дорожку, которая выходила в обширную естественную пещеру. Рейвен схватила Гастона за руку и потянула его вниз, под прикрытие большого валуна, затем жестом велела остальным сделать то же самое. Спрятавшись, таким образом, она обратила свое внимание на странную сцену, развернувшуюся перед ними.

В центре пещеры пузырился и бил большой, горячий источник — это объясняло тепло, как предположила Рейвен, не считая разбросанных костров, питаемых навозом. Фосфоресцирующие грибы росли у основания стен и придавали пещере болезненно-зеленое свечение. Этот свет дополнялся несколькими масляными лампами, сделанными из больших раковин моллюсков. Лампы испускали больше прогорклого дыма, чем света, но после темноты туннеля пещера казалась яркой, как солнце в зените.

Хотя пейзаж был таким же мрачным, как и любой, из виденных Рейвен ранее, более тревожными были обитатели пещеры. Это место было усеяно гоблинами всех видов. Там были приземистые, покрытые густым мехом багбиры, которых первая эльфийская группа приняла за йети, стаи крошечных бледно-серых кобольдов и чуть более крупных гоблинов. Орки были самой гротескной мутацией. Хотя у них все еще были клыки, волчьи уши и вздернутые морды, характерные для орков, столетия жизни под землей привели к тому, что орки  занимали меньше места. Они казались не выше пяти футов ростом, а их бочкообразные груди и большие руки наводили на мысль о воинах-гномах. У них не было меха, но их шкуры, казалось, стали толстыми до неестественной степени. Все существа были разного цвета — от бледно-серого, до грязно-белого, и почти все без исключения были раздеты. Большинство оружия, которое видела Рейвен, были грубыми колотушками: обтесанный камень, прикрепленный к длинной кости с помощью высушенных сухожилий. Несколько орков имели глубоко зазубренные клинки или топоры — семейные реликвии или военные трофеи, как предположила Рейвен. На «Армистайке» было мало металла и не хватало пушных зверей, так что расам гоблинов было не с чем работать. Возникшая «культура» была убогой, жестокой и, по-видимому, хаотичной.

Но кто-то навел здесь определенный порядок. Понаблюдав некоторое время, Рейвен смогла различить определенные системы. Посреди существующего хаоса существа занимались своими разношерстными транспортными средствами — неэффективно, но целенаправленно.

— Корабли? — спросила она шепотом. — Если это их рыболовецкий флот, я поставлю хорошие ставки на рыбу.

Ом покачала своей крошечной каштановой головкой. — Это заклинательные корабли. Они делают заклинательные корабли.

Первый помощник повернулся к гному. — Невозможно, — прошипел Гастон.

В самой длинной речи, которую кто-либо из остальных когда-либо слышал от нее, гном настаивала на том, что корабли, несмотря на их внешний вид, были предназначены для полетов, и уже готовы к полетам. Ом завершила свой аргумент, указав вверх. Остальные посмотрели туда. Высоко над головой было отверстие, достаточно большое, что было видно все три луны. Конусообразная пещера, по-видимому, была внутренностью давно потухшего вулкана. Рейвен догадалась, что любой корабль этого разношерстного флота  мог бы легко пройти через это отверстие.

— Я увидел достаточно, — объявил Гастон. Остальные кивнули, и они направились к выходу так быстро, как только могли, борясь как с крутым уклоном, так и с карающей силой тяжести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спеллджамминг

Абсолютное кормило (ЛП)
Абсолютное кормило (ЛП)

Шестая книга серии «Спеллджамминг». Фермер Телдин Мур оказался носителем странного плаща, который обладает неподвластными Телдину силами и возможностями. Он пытается избавиться от плаща, но все его попытки заканчиваются неудачно. Как выяснилось, за плащом охотятся различные космические расы, которые без колебаний убивают окружающих Телдина людей, и он в страхе, надеясь спастись, бежит с родной планеты. Однако погоня за ним продолжается и  в дальнем космосе, уже многократно увеличенными силами. В последующих приключениях он познает настоящую дружбу, любовь и предательство, но так и остается обладателем плаща, который в трудных ситуациях спасает его. Ему удается выяснить, что в прошлом его плащ принадлежал Первому Пилоту уникального космического корабля «Спеллджаммер», а самому Телдину надлежит стать капитаном этого корабля, который необходимо найти в космических просторах. Он приобретает собственный корабль, отправляется на поиски, и, наконец-то, после путешествий и сражений  обнаруживает «Спеллджаммер», на котором неожиданно встречает своих старых друзей. На корабле разворачиваются  ожесточенные бои между различными расами за право захватить Телдина и его плащ. В конце концов, Телдин становится Капитаном «Спеллджаммера», и ведет его в последний полет с тем, чтобы начать новую жизнь во вселенной.

Александр Борисович Белоголов , Расс Т. Ховард

Фэнтези

Похожие книги