Алекс всегда чувствовал себя не в своей тарелке, когда давал ей оружие. Давать заряженный пистолет кому—то, кто ни разу не стрелял и испытывает к этому отвращение, было не самой лучшей идеей. Но если что—то случится, а у нее не окажется оружия, это будет в миллион раз хуже. Он засунул пистолет в кобуру, стоя спиной к камере, которая — он был уверен — располагалась на крыше заправки.
— Надо тебя научить им пользоваться, — подумал он вслух.
Она собралась возразить, но отвернулась и сделала глоток кофе. Ее зеленые глаза помрачнели.
— Ну ладно, — наконец сказала она.
— Правда? — Алекс удивленно вскинул брови. — Я думал, ты и слышать об этом не хочешь.
— Не хочу, — ответила Уиллоу. — Но я не могу чего— то не делать просто потому, что не хочу. Мне теперь не доступна такая роскошь, — пожала она плечами. — Чтобы убедиться, что все изменилось, мне достаточно посмотреть в зеркало. И я не могу постоянно рассчитывать на твою защиту.
— Ты тоже меня защищаешь, — заметил Алекс. В памяти мелькнула сцена: ангел Уиллоу летает над ним и прикрывает его, подвергаясь смертельной опасности. Тогда он в первый раз понял, что любит ее, хотя был слишком глуп, чтобы себе в этом признаться. Он допил свой кофе и выкинул стаканчик в урну.
— Ладно, — сказал он, — ты готова стать нелегалом?
Уиллоу с улыбкой покачала головой и выбросила свой пустой стаканчик.
— Я связалась с плохим парнем, да? Вламываться к чужую страну...
— Ну, есть разница между этим и тем, чтобы вместе угонять автомобиль.
— Это мы уже проходили... Алекс, серьезно, ты уверен, что нас не застрелят?
— Не беспокойся, если мы кого—нибудь увидим, то не пойдем.
Сейчас пограничники не казались ему самой страшной опасностью, но он все равно не хотел рисковать.
Они опять свернули с шоссе на обочину. Пустынный юг Нью—Мексико расстилался перед ними, серебристый в предрассветных сумерках. Призрачного вида койоты прыгали вокруг мотоцикла, пока они набирали скорость, а потом отстали и побежали по своим делам. К облегчению Алекса, уже через несколько миль от шоссе отходила грунтовая дорога. Он свернул на нее и почувствовал, как Уиллоу крепко обхватила его сзади.
Показалась граница. Местами это были настоящие баррикады, увенчанные стальными шипами, но здесь две страны разделял лишь прохудившийся забор из колючей проволоки, словно это были соседние ранчо. Забор пересекал высохшее русло реки. На одном берегу опоры покосились, и ограда провисла.
Было еще темно, вокруг не было ни души. Алекс остановил мотоцикл, и Уиллоу помогла затащить его в русло реки, в Мексику.
— Я думала, стена больше похожа на... стену, — сказала она.
— Местами. Но кое—где все как здесь. Гляди! — Алекс кивнул на ржавую табличку.
«Вы должны въезжать в США через установленные пропускные пункты. Это не пропускной пункт. Если вы используете этот маршрут, то совершаете преступление».
Уиллоу с изумлением посмотрела на знак.
— Но кажется, дешевле починить забор, чем делать такую табличку. Они будто специально хотят, чтобы люди здесь ходили.
— Именно.
Они втащили мотоцикл на другой берег. Посыпалась галька.
— По крайней мере ангелы, которые здесь живут, этого хотят. Нелегалы для них — свежая энергия, которую никто не будет искать.
Он вспомнил, как Хуан, один из УА, впервые показал ему эту дорогу. И как однажды он со своим старшим братом Джейком наткнулся на пограничника, совсем недавно получившего ангельский ожог. Улыбаясь, тот стал рассказывать, как важно работать на ангелов.
С ними была Кара, УА экзотической красоты и со стальными нервами. Алекс и Джейк тогда были оба не на шутку в нее влюблены. «Идиот!», — бросила она, когда агенты поехали дальше, и резким, рассерженным движением переключила передачу. Алекс сидел на заднем сиденье джипа и рассматривал профиль Кары. Обычно УА все время дружелюбно подкалывали друг друга, но сейчас Алекс не нашелся, что ей сказать. Однако в глубине души он мог ощутить смесь злобы и жалости, которая заставила Кару так разозлиться на пограничника — словно он сам был виноват в своем ожоге.
Уиллоу выглядела взволнованной из—за сообщения о хищных пограничных ангелах.
— Ох, — сказала она, сглотнув. — Это...
— Я знаю, — сказал Алекс, прекрасно понимая, что она чувствует. Увы, в Мексике тоже было много ангелов — даже до вторжения. Трудно было найти на Земле абсолютно безопасное место, куда он мог бы отвезти Уиллоу.
Но он должен был сделать все возможное. Или умереть.
Неподалеку он увидел грязную тропу, которая, насколько он помнил, вела на восток.
— Эта дорога в конце концов приведет нас на шоссе, — сказал он, залезая на мотоцикл. — По крайней мере раньше приводила.
Он надеялся, что ее не размыло. Не слишком заманчиво было ехать на «Шэдоу» в темноте по бездорожью.
Уиллоу собралась было надеть шлем, но помедлила, теребя завязки.
— Алекс, а в Мексике есть большие города? Действительно большие?
Он посмотрел на нее с удивлением, вглядываясь в ее напряженное лицо.
— Да, Мехико. Это один из самых больших городов мира. А что?
Она помолчала.
— Потом скажу, — наконец ответила она. — Может, мы остановимся где—нибудь и поговорим?