Женщина ушла в задумчивости. Себ почувствовал, что в ней зародились ростки надежды. Он прислонился к пальме и наслаждался тишиной в голове. Несколько часов он смотрел в будущее и теперь был выжат как лимон. Себ заработал только несколько сотен песо. С тех пор как он завязал с воровством, его кормили только предсказания. Раньше читать будущее было несложно. Он быстро сколотил состояние. Но прошли годы, и это стало проблемой.
Себ подумал о пришествии ангелов и вздохнул. Два дня назад он смотрел телевизор в кафе, и сердце его заколотилось: раз в мире появилось столько ангелов, то они могут привести его к девушке—полуангелу. Но он не понимал, как это может произойти, поэтому для него мир не изменился, хотя кого—то другого пришествие ангелов могло бы очень обрадовать. Осознание этого удручало Себа; с тех пор он больше не смотрел выпуски новостей.
Себ потер рукой щетину. Пора завязывать с этим. Он встал, но тут его окликнул женский голос. Повернувшись, Себ увидел двух девушек чуть постарше себя с ослепительными американскими улыбками. Девушки кивали ему. Собранные в хвост волосы качались в такт.
— Эй, помнишь нас? — спросила рыжая по—английски, когда он подошел к ним.
— Как я мог забыть?
Себ поправил рюкзак. Одну звали Люси, а вторую — вроде бы Аманда. Они с другими американскими студентами жили в хостеле, где он остановился. Себ выпивал с ними прошлой ночью. Девушки не так свободно говорили по—испански, как им казалось, поэтому Себ говорил с ними по—английски, который он выучил, годами предсказывая будущее американским туристам. Еще он чуть—чуть знал французский. Языки ему легко давались — помогали способности телепата.
— Ты закончил свою «работу»? — спросила рыжая Люси, кокетливо улыбаясь. Их веселило его занятие. Себ бы не стал им рассказывать, но их друзья видели его вчера на рынке.
— Если закончил, то, может, покажешь нам достопримечательности? — продолжила Люси.
Себ колебался. Девушки были милые, с ними было весело. Но все, чего ему сейчас хотелось, — это вернуться в хостел и взять книгу или, может, посидеть на улице с сигаретой. Однако Люси, смеясь, потянула его за руку.
— Мы не примем отказа. Ты обещал вчера вечером.
— Я не помню, — улыбнулся он.
— Точно обещал. Давай проведи нам экскурсию по el mercado[10]
. Мы хотим посмотреть на типичный мексиканский рынок.Себ уступил. Почему нет? Он бы не согласился, если бы были дела поважнее, но его поиски были уже окончены. Ему стало больно от этой мысли, и он прогнал ее.
— Ладно. Первым делом мы должны поесть.
Он зачесал волосы назад. Кудри на лбу раздражали его.
— Хорошая идея, — ответила Аманда, брюнетка с темными бровями, которые имели слишком правильную форму, чтобы быть настоящими. — Показывай дорогу.
Красочный хаос рынка поглотил их: зазывающие продавцы, пряные запахи и толпы покупателей. Себ жил в Чиуауа уже две недели. После неудачи в приюте он вышел на трассу и поехал туда, куда повезла его первая попавшаяся фура. В какой—то момент он почувствовал, что надо слезать, — ощущение было таким сильным, что Себ закричал водителю, чтобы тот остановился. Сейчас он не понимал, зачем вылез в таком пыльном и захудалом городке. Впрочем, это место не хуже других подходило для того, чтобы решить, что делать дальше.
Проблема была в том, что у него не было ни малейшей идеи по этому поводу. С того момента, как он приехал в Чиуауа, он чувствовал, что надо что—то сделать, но что? Эта мысль постоянно зудела в голове, словно пчела.
Они взяли такое и бродили по рынку. Люси постоянно прижималась к Себу и хватала его за руку. Они с Амандой наперебой рассказывали об экскурсии на поезде в Медный каньон, которую их группа заказала на завтрашнее утро, чтобы погрузиться в каньоны Сьерра—Мадре. Они искренне радовались «настоящей Мексике», и это смешило Себа. Поездка в Медный каньон была абсолютно безопасной. Ее придумали специально для американских туристов. И это была совсем не та настоящая Мексика, которую знал Себ.
— Вы хорошо проведете время. Будьте осторожнее, I и in,пишитесь из окна. Там длинный спуск.
— Может, ты поедешь с нами? — Люси обогнала его и встала перед ним.
Она была одета в обтягивающие джинсы и короткий тон, который открывал ее персиковую кожу.
— Почему нет? Мы достанем тебе билет. Будет круто!
Аманда закатила глаза.
— Эй, очнись, мы покупали билеты за месяц. У нас никак не получится его взять.
— Да ладно, я видел его. — Он скомкал бумагу из—под такос и выкинул ее в урну. Он вдруг осознал, что, болтая с девушками, попутно сканировал каждую ауру вокруг. О да, конечно, он отказался от поисков, даже не думал о них.
Люси слегка надулась.
— Хорошо. Ты еще побудешь здесь пару дней? Поработаешь, почитаешь мысли? — Она не верила телепатам и подтрунивала над ним.
— Возможно. Я еще не решил.
А также не решил, что вообще делать со своей жизнью. Но сейчас Себ хотел об этом думать и добавил:
— Кто знает, может, я брошу все это и стану скрипачом.