Читаем Сияние ангела полностью

Вряд ли стоит говорить, что мы не собирались въез­жать в Мексику легально. Стараясь не думать о том, что будет через несколько часов, я помогла Алексу поста­вить палатку.

- Я никогда не ходила в походы, — сказала я, разма­тывая веревку.

Алекс воткнул колышек в твердую землю. Он с изумлением посмотрел на меня. В лунном свете его лицо было словно высечено из мрамора.

- Никогда? Серьезно?

- Нет, мама никогда не брала меня, а тетя Джо... — Я передернула плечами. Я уже рассказывала Алексу, что представляла собой тетя Джо. Можно было не объяснять.

Он улыбнулся, понимая, что я имею в виду.

- Придется потерпеть, — сказал он, переходя к следующей веревке. — Кто-то таскает с собой холодильник, плиты и всякое такое, но для меня это не поход.

- Ничего из этого все равно не поместится в мотоцикл, - добавила я.

Алекс покачал головой и цыкнул.

- То есть ты не повезешь холодильник на коленях, если у нac он будет? Ты недостаточно ему предана.

- Да, я знаю, извини.

Мы залезли внутрь и соединили вместе спальники. Холод просачивался через нейлоновый пол палатки.

- Мне нужен не холодильник, а обогреватель, — сказала я, стуча зубами.

Алекс переложил вещи из мотоцикла в палатку и за­крыл ее.

- Иди сюда, детка. Я согрею тебя.

Я улыбнулась. Когда он так меня называл, я умиля­лись.

Он прижал меня к себе, и мы устроились в мягких спальниках. Мы были полностью одеты, только обувь сняли, — так было холодно.

- Обещай мне, что в Мексике теплее, — сказала я, прильнув к нему. Я потихоньку начала оттаивать и даже почувствовала себя в безопасности, по крайней мере и данный момент.

- Обещаю, — пробормотал Алекс.

Он лежал на спине, обняв меня. Рукой он залез мне под футболку и нежно гладил меня по спине. Теперь, когда мы наконец сделали передышку, я почувствовала, как сильно он устал. Я тоже устала. Словно миллион нет прошло с того момента, как я притаилась в соборе церкви ангелов в Денвере, пытаясь остановить Вторую волну. А между тем не миновало даже двух дней.

- Алекс? — прошептала я.

- М-м-м?

- Что мы будем делать, когда доберемся до Мексики? Ты представляешь, куда мы едем?

Я знала, что он бывал в Мексике десятки раз: он и дру­гие УА постоянно пересекали границу.

Он перестал меня гладить. На минуту мне показа­лось, что он уснул. Потом в темноте раздался его голос:

- Думаю, нам надо поехать в Сьерра-Мадре. Там должно быть безопасное место, где мы сможем отси­деться и начать набирать новых УА.

Когда он это сказал, я уловила обрывок его мыслей: массивные дикие горы, полные опасностей каньоны и непроходимые тропы. Там можно прятаться годами, и никто тебя не найдет. Нельзя было найти более под­ходящего места, чтобы воплотить наш план и оставать­ся в безопасности. Он был в этом уверен. Но несмотря на это, я почувствовала холодный ужас, пробежавший за этими образами.

- Алекс, что-то не так?

- Ничего.

Я колебалась, не зная, стоит ли допытываться.

- Нет, что-то не так Если не хочешь — не говори. Но я чувствую.

Последовала долгая пауза. Снаружи ветер пгумел в голых кронах деревьев. Наконец Алекс тихонько рас­смеялся.

- Никак не могу привыкнуть к подруге-телепату. Я в порядке, просто... — Он вздохнул. И вдруг я прочита­ла его мысли, словно они были моими.

- Ты боишься ответственности, — удивилась я. Я привстала, пытаясь разглядеть его лицо в темноте. — Ведь так? Так?

Снова змеиными языками замелькал страх, затем исчез, словно он взял его под контроль.

- Вовсе нет, — резко сказал он. — Я просто хорошо знаю, что такое быть вожаком, как мой отец. Я бы предпочел работать в одиночку — или в команде с теми, кому доверяю. Но, знаешь, — он пожал плечами, — это невозможно. Нам надо тренировать новых УА, и только я это могу сделать. Я должен смириться с этим.

Мне показалось, что он рассказал мне не все, но я оставила его в покое. Он действительно не хотел об этом говорить. И хоть я телепат, я никогда не считала правильным лезть не в свое дело. Я отстранилась от мыслей Алекса, чтобы не узнать лишнего. Мы были так близки, что подобное происходило все чаще, даже когда и об этом не думала.

- У тебя получится, — пробормотала я и поцеловала его в шею. — Я помогу тебе. Телепат-консультант, пом­нишь?

Я практически услышала, как он улыбнулся.

- И механик. Если «Шэдоу» будет вести себя как «Мустанг»...

«Хонде Шэдоу», стоявшей снаружи палатки, было уже двенадцать лет. Я знала, что Алекс не доверял ей.

- Эй, не трогай «Мустанга», — сказала я. — Это была настоящая классика. «Шэдоу» неплоха для дешевого байка, тоже классика в своем роде.

- Откуда я знал, что ты собираешься это сказать?

Он перевернулся ко мне, и спальники зашуршали. И палатке теперь стало гораздо теплее, в ней было почти уютно.

- Не знаю, может, потому что... — Я замолчала.

Алекс взял мою руку и стал целовать пальцы, один за другим. Казалось, что его губы наэлектризованы, а мои нервные окончания — оголенные провода. Он осторожно укусил мой мизинец, и я почувствовала истому. Затем его теплые губы скользнули по моей ладони, и по моему телу пробежала дрожь.

- Давай помолчим немного, — прошептал он.


Ночью мне приснился сон.

Перейти на страницу:

Похожие книги