Читаем Сияние любви полностью

Он расслабился и вытащил из кармана жилета помятый листок бумаги, на котором его собственной рукой были нацарапаны три имени – список потенциальных невест.

Под номером один была записала мисс Джессика Тиллингем, под номером два – мисс Эмили Нортгемптон. Третье имя, мисс Генриетта Перселл, было вычеркнуто жирной линией.

Брендан вписал это имя, но тут же вычеркнул. Генриетта ясно дала понять, что не желает его. Причем сделала это сразу после того, как они переспали. Эта девушка и вправду непростая штучка. Брендан откинулся головой на спинку кресла. Конечно, она отвергла его, но ведь он-то ее соблазнил, лишил ее девственности. Теперь его долгом было жениться на ней, даже если бы никакой игры не было и в помине.

Брендан опять залез в карман и вытащил оттуда еще один листок бумаги. Он в отличие от первого был аккуратно сложен. Брендан долго рассматривал его, а затем бережно развернул.

Почерк у Генриетты был очень красивый, несмотря на то что она писала огрызком карандаша в подпрыгивающей на ухабах карете.

Брендан прочитал:

«Уважаемый мистер Блэкстон.

Я взяла на себя смелость написать вам в надежде, что вы получите это письмо и сочтете возможным ответить на него.

Я – страстная почитательница вашего таланта и осмелюсь сказать, что чувствую особого рода привязанность к вам, хотя мы никогда не встречались. Мне бы хотелось поближе познакомиться с вами и побольше узнать о вашей работе. Если у вас найдется время, перешлите мне ответ через нашего общего друга, капитана Кинкейда.

Ваша страстная поклонница, мисс Генриетта Перселл».

Брендан снова сложил записку и закрыл глаза. На его лице появилась ироничная улыбка. Мисс Генриетта Перселл так увлечена Блэкстоном, что на нее рассчитывать не приходится. Ну и дурак же он был, что добавил ее в свой список.

Если только...

Брендан резко встал с кресла, прошел через комнату к письменному столу с инкрустацией из слоновой кости, что стоял у окна, разгладил листок на покрытой кожей столешнице и обвел слова «мисс Генриетта Перселл».

– Мой дорогой Брендан, извини, что заставила тебя ждать. – Леди Темпл вплыла в салон. У ее ног семенил маленький коричневый терьер. – Паша отвратительно себя вел. Он просто ненавидит зеленщика и его корзину. Хорошо, что зеленщик носит крепкие ботинки.

Леди Темпл села на диван.

Вернувшись в кресло, Брендан настороженно посмотрел на маленькую собачку. Несмотря на небольшой рост и потрепанный вид, Паша и впрямь был задиристой собачонкой, способной яростно вцепиться в ногу обидчика. Хотя сейчас, запрыгнув на диван и усаживаясь рядом со своей хозяйкой, он выглядел достаточно безобидно. Леди Темпл склонила голову набок:

– Ты принес список?

– Да. – Брендан наклонился вперед и передал леди Темпл листок. Он опять был смят. Брендан бессознательно смял его в руке.

Кузина с легкой полуулыбкой на губах рассмотрела его. Брендан сложил руки на груди, затем расцепил их, сглотнул, вытащил носовой платок и промокнул лоб.

– Ну что же, – проворковала леди Темпл наконец. – Здесь есть имя, которое я от всего сердца одобряю.

Брендан приподнял бровь.

– Да?

Кузина кивнула, и ленты на ее чепчике качнулись.

– Да. Вы многого добились за последние дни, если и вправду желаете ее.

Брендан попробовал наклониться вперед, но кресло его не отпускало, засасывая в свою мягкую пучину.

– Какое имя? – поинтересовался он.

– Хотя, – добавила леди Темпл задумчиво, – оставшихся четырех недель может оказаться мало, чтобы завоевать эту особу. Я знаю ее: она всегда знает, чего хочет.

– Какое имя?

Небесно-голубого цвета глаза леди Темпл удивленно округлились.

– Ты не знаешь, которая девушка из трех в этом списке – идеальная невеста для тебя?

– Знаю. – Брендан прикрыл глаза, прислушиваясь к приглушенному стуку своего сердца. В этот момент все происходящее совсем не походило на игру. – Я просто надеялся, что вы согласитесь.

Нахмурив свои почти невидимые брови, леди Темпл спросила:

– Но почему ты вычеркнул ее имя, если все равно потом обвел его вновь?

Кресло, казалось, ослабило свою хватку, и Брендан наклонился вперед, облокотившись о колени.

Генриетта. Леди Темпл считала, что Генриетта – идеальная невеста. Для него. Лицо Брендана расплылось в улыбке, которая, впрочем, быстро угасла.

– К сожалению, – сказал он, – я ее не интересую. Мне кажется, она влюблена в другого человека.

Леди Темпл рассмеялась. Паша вздрогнул и настороженно взглянул на свою хозяйку.

– Но ведь она и этот священник...

– Нет. Не в Туакера. – Брендан потер себе лоб, чувствуя жуткую головную боль. – Но это еще хуже. Ей кажется, что она любит Феликса Блэкстона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы