Читаем Сияние любви полностью

Булла Анны нуждалась в отработке умения прощать, попросила согласия души ее мужа: «Согласна ли ты, душа, воплотившись на земном уровне в теле мужчины, стать моим мужем, родить вместе со мною двоих сыновей и в 40 лет земной жизни оставить меня? Так ты поможешь мне исправить мою карму и научиться прощению и милосердию». И душа ее земного мужа отвечает: «Да, я согласна, но знай, что тебе будет очень больно и тяжело, ты будешь сильно болеть после этого». «Я знаю и согласна», – таков был ответ души жены.

Это значит, что в земной реализации никогда не встречаются воплощенные в людей души, не связанные внеземным, духовным договором, то есть, встречаются лишь те, кто договорился помочь друг другу в отработке кармических задач. Нет ничего случайного в отношениях людей, есть лишь кармический, духовный договор, на который в духе, согласились обе стороны. При отсутствии согласия одной из сторон, духовный договор не состоится и люди в этой жизни не встретятся – это неписаный закон кармы. Именно так объясняется, почему нужно возлюбить врага своего, как себя самого. Потому, что вы состоите с тем, кого считаете своим врагом, в самом мирном духовном договоре. Это ваша душа, чтобы получить возможность отработать карму, сама попросила душу мнимого врага, помочь ей. На самом деле нет никаких врагов и подонков, нет обидчиков, а есть лишь души, с которыми ваша душа состоит в духовном договоре. Помолитесь за нее и поблагодарите эту душу, которая ради вашего спасения, согласилась на такой тяжкий урок, находясь в земном воплощении.

Конечно, мы – люди, не можем вспомнить, что с нами было в прошлых жизнях и что мы там натворили, но душа знает, надо только услышать голос этой души.

Именно вибрации при произнесении вслух аффирмаций, выводят нас на уровень вибрации души и, когда исчезает диссонанс (несоответствие) между вибрациями души и тела (наш голос), тогда наступает выздоровление от проблемы, очищение от кармического долга, и на длительное время человек обретает внутреннюю гармонию.

Однако пришло время вернуться к первой аффирмации для Анны:

«Вся моя сущность наполнена любовью и прощением. Я нахожусь в самом центре вселенской гармонии. Я люблю себя. Я прощаю моего мужа (имя) и всех мужчин, которые обидели и не обидели меня. Мой мир любит и оберегает меня. Да будет так».

В течение 7 дней Аня отрабатывала информацию о духовном договоре и трижды в день после молитвы читала аффирмацию. Результат превзошел все мои ожидания. Ее бывший муж позвонил и вместе с сыновьями пошел покупать им зимнюю одежду, а по возвращении, они вместе пообедали. Анна сказала ему глаза в глаза, что она его простила и желает ему добра. У Ани прекратилась боль между лопатками, она стала лучше спать и почувствовала в своем состоянии общее улучшение.

Мы продолжили лечение, массаж и работу с энергетическим полем пациентки. Чтобы убрать ком в горле и спазмы, мы разработали следующую, вторую аффирмацию. Но прежде необходимо объяснить причину спазма и комка в горле.

Спазм – это сильнейшая концентрация страха, невысказанной обиды. В случае с Анной – это страх остаться одной, без поддержки мужа, страх не справиться с ситуацией. Ком в горле – это обида на мужа за то, что он ушел из семьи. С этой проблемой Ане предстояло справиться с помощью аффирмации:

«Господи, я прощаю себя за то, что обиделась и обидела (имя) и прощаю (имя мужа) За то, что он обидел меня и обиделся на меня. Мы прощаем друг друга, прости же и ты нас, Господи, во имя твое. Аминь».

В течение семи дней утром и вечером нужно произносить аффирмацию, стоя у зеркала, положа ладонь левой руки плотно, но, не сдавливая, на горло. Смотрите в свои глаза. Тембр голоса может измениться, но бояться этого не надо, так и должно быть, если вы все правильно делаете.

Должна заметить, что многие пациенты не могут с первого раза произнести вслух эти простые слова. Некоторые из них плачут, другие начинают давиться, заикаться и не могут выговорить ни слова. Все зависит от давности и степени обиды. Не следует отчаиваться или бросать работать над своими обидами, потому что обида всегда себе дороже. Накапливаясь длительное время, сначала она превращается в комок, он уплотняется и со временем здоровые клетки перерождаются в злокачественные – раковые. Местоположение его бывает разным, но у женщин – это репродуктивные органы, грудь, кровь, лимфа и т. д.

Поэтому каждой женщине стоит задуматься, что легче – простить обиду и быть здоровой или тешить свою гордыню до наступления необратимых явлений в организме.

Итак, Анна семь дней работала над прощением обиды с аффирмацией, которую мы вместе разработали для нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы
Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Детективы / Исторические любовные романы