Читаем Сияние луны полностью

Отсутствие покоя стало нашей природой. И так должно быть, это естественно, потому что есть только один смысл покоя: ваша река жизни попадает в океан жизни; в этот миг встречи наступает покой. Без встречи с вселенской жизнью нет покоя.

Став самоизлучающим, самосотворенным основанием всего сущего, вечной душой, Браманом, абсолютной реальностью, отбрось ощущения своего тела и вселенского тела, как будто бы все это было просто твоим содержанием.

Нужно оставить не только это тело, но следует также оставить большое тело, которое мы воспринимаем как вселенную. Человек представляет собой вселенную в миниатюре. Вас окружает тело, и внутри него горит бессмертное пламя души. Подобным образом существует тело всей вселенной, и в нем спрятан Брама, вселенская душа. Нужно оставить ощущение этого тела, и нужно также оставить ощущение вселенского тела. Оно также становится бессмысленным.

Когда человек перестает отождествлять себя с телом, он постигает свою душу. Попытайтесь понять это ясно. Но когда человек оставляет привязанность к телу, сияние, которое впервые пронизывает его видение, отражает его собственное пламя, его душу, и это - гатакаша, небо внутри горшка. Когда кто-то освобождается даже от вселенского тела целого, он ощущает пламя Брамы, или Брамана, абсолюта.

Это единственное отличие между душой и вселенской душой. Душа означает, что вы испытали крошечное пламя. Вселенская душа означает, что теперь вы стоите перед сверхсолнцем. Когда вы освобождаетесь от своего тела, вы ощущаете душу; когда вы освобождаетесь от вселенского тела, вы ощущаете вселенскую душу. Но отличие только в степени. Поэтому для того, кто достиг своей души, нет препятствий, нет преград, он может легко сделать второй шаг.

Превратив ощущение эго, которое контролировапо тело, в вечно блаженное самосознание, оставь грубое тело и будь вечной единой душой.

Смысл саньясы заключается в том, чтобы наше лицо было постоянно обращено к небу. Грихастхи, домохозяева, иногда получают проблески посредством усилий, но вскоре они снова возвращаются к телу, домой.

Проясните себе смысл слова “грихастха”: “грихастха” означает того, кто все время возвращается назад к телу. Слово “гриха”, дом, не относится к тому дому, в котором вы живете, оно относится к телу - к дому, в котором вы рождаетесь. И тот, кто укореняется в доме, становится грихастхой. Иногда он тоже получает проблески неба, но он возвращается обратно в тело. Иногда горшок смотрит правильно, в небо, но вскоре он снова поворачивается и застревает. Быть перевернутым стало нашей привычкой. Из-за этой привычки, из-за этой старой, укоренившейся привычки нам кажется, что это нормально.

Если человек будет стоять на голове с мгновения своего рождения, если он привык быть в этой позе, то, если однажды его попросить встать на ноги, он спросит, почему его заставляют стоять неправильно! Естественно - потому что теперь он привык стоять на голове.

Я слышал, есть небольшое племя в Южной Америке, и это племя состоит из трехсот человек, которые слепы. Все дети рождаются зрячими, но через три месяца они слепнут, потому что к тому времени их кусают особые мухи. И поэтому в этом племени никто не имеет ни малейшего понятия о том, что есть такая вещь, как зрение. Трехмесячный ребенок - много ли он может успеть постичь за три месяца? Еще до того, как он вырастает, он слепнет. Все слепнут.

Если по стечению обстоятельств какой-то ребенок вырастает зрячим, врачи этого племени говорят, что он болен, и делают ему операцию. Им кажется, что такая операция по разрушению зрения - совершенно нормальная вещь. Они могут даже сказать вам: “Есть ли такая вещь, как зрение? У кого когда-либо были глаза? Ни у кого. Это видение, определенно, какая-то ошибка природы!” И им кажется совершенной необходимостью операция по удалению глаз. Для них естественно быть слепым, это превратилось в привычку.

Нам кажется естественным то состояние, в котором мы обычно находимся. Но оно не обязательно должно быть естественным. Привычка может показаться вам природой, но привычка - это не ваша природа. В чем же отличие между ними? Привычка означает, что мы продолжаем делать то, что привыкли. Природа - это то, что будет продолжаться даже после того, как мы перестаем что-либо делать. Это нечто, что не нуждается в делании.

Это наша привычка - жизнь за жизнью быть привязанным к телу - привычка, которая сопутствует нам бесчисленные жизни. Это не наша природа. Поэтому после того, как вы испытаете вашу истинную природу, вы нарушите свои привычки. Вы можете и дальше получать проблески, но это уже не имеет значения. Проблеск подобен вспышке, которая внезапно случается, а потом вновь устанавливается тьма, и мы возвращаемся к старым привычкам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование