Читаем Сияние (СИ) полностью

— Смотрите! — Лоренн громко воскликнула и побежала к одинокому камню, стоявшему чуть в стороне от горы. — Не кажется вам что этот камень напоминает грифона? — воительница принялась осматривать шершавую поверхность, походившую на оперение.

Эрлей и Местер так же изучали каменную глыбу, с каждой минутой все больше напоминавшей гордое создание.

— Поглядите туда, — крикнул чародей, указывая на поле с одиноко стоявшими валунами.

Пространство между скал напоминало жутковатый сад каменных изваяний, некоторые из них были повалены и разбиты, некоторые гордо смотрели в направлении моря.

— Вот что с ними случилось, — опустив голову, промолвила девушка.

— Грифоны… Какая же сила могла обратить их в камень? Я не сталкивался с подобным, — ощупывая очередное окаменевшее существо, сказал Местер.

— Взгляните туда, — подавленным голосом проговорил Эрлей.

Приглядевшись, они смогли рассмотреть, что все скалы, все утёсы и узенький подъём на вершину гор усеяны каменными обломками и тысячами неподвижных окаменевших грифонов. Гордые создания остолбенели прямо во время своих собственных дел: кто-то кормил неподвижных детёнышей, кто-то строил гнездо.

— Я чувствую сильную энергию на вершине горы. Лоренн, ты не знаешь, что там? — спросил Местер.

— Там находится королевское гнездовье, где обитают короли-грифоны, правители народа. Смотрите, тут и лестница есть.

— Так чего же мы ждём скорее, — поторопил юноша.

Троица осторожно продвигалась по узкой и крутой каменной лестнице. Она, то резко поднималась вверх, то неожиданно падала вниз и, кругом обходя утёс, устремлялась к вершине. Несмотря на знойный день, чёрные скалы были точно ледяными, каждое прикосновение к ним обжигало жутким холодом.

Добравшись до вершины, тропинка расширилась и перестала петлять. Она вела к огромной арке-вратам, входу в королевский город. Позади находилось некое подобие широкой городской площади, вокруг которой располагались огромные дома-гнёзда, повсюду весели необычайной красоты ярко-красные с изображением серебряного грифона флаги. Время и ветры не пощадили штандарты, сильно растрепав их, оставив лохмотья от некогда величественных знамен.

Всю площадь занимали множество застывших королевских грифонов: они, то прогуливались, то рассматривали свои дома, то наслаждались ароматом исчезнувших трав.

Едва троица сделала шаг, ступив на площадь королевского дворца, как небо почернело, а затем ослепительная молния ударила прямо перед ними. Чудовищным громом разнеслось:

— Добро пожаловать, в моё царство.

Из сияющего столба света, оставившего дымящийся след, появилась женщина в кроваво-красной накидке, украшенной золотым орнаментом, с капюшоном, из-под которого выглядывали пылающие огненно-рыжие волосы.

— Мама!? Лоренн застыла на месте. — Это ты?! — она кинулась навстречу к женщине в плаще.

Эрлей и Местер застыли ошарашенные на миг, переглянулись друг с другом, задавая один и тот же вопрос, а затем последовали за воительницей, но этой секунды ожидания хватило, чтобы путь им преградил могущественный барьер. Призрачный свет создал четкую границу, сквозь которую им никак не удавалось пройти.

— Мама?.. — задумчиво проговорила женщина, — нет. Я не знаю этого слова. Может и знала когда-то, — она резко вскинула голову, сбросив капюшон, и широко расставила руки, но вовсе не для радостной объятий. — Я — Жрица Пути Смерти! Никто не смеет называть меня «мама»! Мой хозяин дал мне силу! И я не просто «мама»! — тонкие молнии сорвались с ее пальцев и пронзили каменные плиты под ногами девушки.

— Но… это же я?! — неуверенно произнесла девушка, с трудом увернувшаяся от молнии и упавшая на колени. Из ее глаз, против воли, вырвались слёзы, а голос перешел на крик: — Неужели ты забыла меня! Меня, свою дочь Лоренн. А помнишь ли ты мою сестру! Арейну?

— Лоренн! Это не твоя мать! — Эрлей пытался докричаться, но барьер поглощал все звуки снаружи, Лоренн не могла слышать их, хоть они и слышали их. — Мы поможем тебе!

— Лоренн! Берегись ее! — Местер пытался чарами пробить брешь, но пока — безуспешно. — Она нас не слышит!

— Я… — на мгновение, казалось, что жрица задумалась, голос ее смягчился, но уже в следующий миг она вновь стремительно загромыхала. — Нет! Ты — жалкое создание! Ты не можешь быть дочерью Великой Жрицы! У меня другое предназначение!

С пальцев ее сорвались молнии, но они не помчались к Лоренн, а превратились в сверкающие мечи. Жрица медленно, громко стуча каблуками, приближалась к девушке.

— Мама! Вспомни! Это я! — всё ещё старалась девушка, но, готовясь к бою, потянулась к своему клинку.

— Мне нечего вспоминать! Я — Жрица Пути Смерти!

У неё не получилось. Она достала свой меч.

— Уже могла понять кто я! — скрестив клинки, жрица выпустила колдовскую стрелу, от которой Лоренн ловко увернулась.

Два смертельно острых меча атаковали девушку, но она умело отразила удар. Сверкнули молнии, и жрица бросила заклинание вновь.

— Местер! Мы так и будем стоять? Надо что-то сделать! — Эрлей махал руками и ходил из стороны в сторону.

— Я пытаюсь, я пытаюсь, — маг продолжал атаковать заклинаниями барьер.

Перейти на страницу:

Похожие книги