Читаем Сияние снегов полностью

Не куем, не сеем и не пашем,но и нас от тяжеб и обидкличет Вечность голосом лебяжьим,лебединым светом серебрит.Вышел срок метелицам полночным,и к заре, блистая и пыля,детски чистым, райски непорочным,снежным снегом устлана земля.Не цветок, не музыка, не воздух,но из той же выси, что и сны,эти дни о шлейфах звездохвостыхв обновимом чуде белизны.Это лес пришел к нам вместе с лешим,опустилась свыше кисея,чтоб, до боли тих и незаслежен,белый свет девически сиял.Это мир, увиденный впервые,детских снов рождественская вязь.Это сказка утренней Марии,что из этой пены родилась…Падай, снег, на волосы и губы,холодком за шиворот теки.Хорошо нам в этаком снегу быскоротать остатние деньки.В сердце горько пахнет можжевельник,и, когда за сто земель и водоткочует брат мой Саша Верник,как он там без снегу проживет?Что мы есть без племени, без рода,и за что нас в этакий морозкак родных приветствует природапуховыми ветками берез?Знать, и нам виденья не случайныи на миг забрезжит благодать,знать, и мы достойны нежной тайны,что вовек живым не разгадать…Скоро мы в луга отворим двери,задрожим от журавлиных стай.Пусть весна вершится в полной мере,только ты, пожалуйста, не тай.Сыпься с неба, тихий и желанный,и огню, и Вечности родня,холоди немеркнущие раныи холмы с оврагами равняй.Скоро канешь, горний, станешь, свежий,мерзлой кашей, талою водой.Но ведь чудо было не во сне жеи во мраке, сложенном с бедой,помоги нам выжить, святый снеже,падай, белый, падай, золотой.1977<p>Элегия Белого озера</p><p>«Давай засвищем, флейта, в лад…»</p>Давай засвищем, флейта, в ладнапевам осени,авось отыщем чей-то кладна Белом озере.Туда, в заветные места,на горе ворогуайда чуть свет, моя мечта,нагою по лугу.Там сказка розовой землии школа Корчака,где пьют амброзию шмелииз колокольчиков.И, от невидимых болотспасая узника,поет всю Вечность напролетлесная музыка.Там можно душу уберечьи песню выпастии растворить мирскую речьв древесной тихости.Когда из чащи лик живой,дыша, просунется,не испугается егодуша-разумница.Пока наш взор следить готовза вихрем беличьим,всех наших бедствий и греховредеет перечень.<p>«Еще не вторил листобой…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги