Читаем Сила Бессмертных полностью

- Да. - Ленн кивнул. - Его должны были выпустить из тюрьмы через три-четыре дня после моего отъезда из Лаоэрта. Но я успел застать его там. Леган... Лейтенант Лариар уверен, что его разжалуют и отправят в отставку. У меня просто сердце сжалось, когда я его увидел, - признался Ленн. - Он сам на себя не был похож.

- Надо думать... - пробормотал полковник Куиссэн. - Разжалование... Отставка...

Ленн промолчал. Он не стал говорить полковнику Куиссэну, что Легана угнетали не столько его разжалование и грядущая отставка, как отношение ко всему этому происшествию их с Ленном близкого друга - Гэртана Гаррэта. Ленн решил, что полковнику не следует знать об этом.

- А как там лейтенант Гаррэт? - словно почувствовав мысли Ленна, спросил полковник. - С ним все в порядке?

- Похоже, что да, - коротко ответил майор Рал-лэн.

- Надеюсь, что у него все будет хорошо, - пробормотал полковник. Сначала - неприятности с лейтенантом Орравианом, теперь - с лейтенантом Лариаром... - Полковник покачал головой.

- Простите, господин полковник, - заметил ему Ленн, - но вина Килла Орравиана не была доказана!

- Совершенно верно, - согласился полковник Ку-иссэн. - Но только обвинения ему были предъявлены! И они так по сию пору и не сняты, майор! Я не хочу оскорблять уважаемого мной офицера, однако его исчезновение наводит на нехорошие мысли не меня одного! Но не будем сейчас говорить о лейтенанте Орравиане - он бесследно исчез, тем самым поставив себя под подозрения! Но Лариар! Я не могу поверить в то, что он оказался в подобной же ситуации! Что с него не были сняты обвинения! Как не могу поверить и в то, что он осмелился устроить безобразную драку в штабе гвардии! Я потребую у генерала объяснений! И он мне эти объяснения даст! Будьте уверены, майор Раллэн! Уж эта мне столичная гвардия...

- Да, господин полковник! - Ленн встал и отдал честь. - Позвольте идти?

Полковник кивнул, и Ленн покинул его кабинет.

Идя домой, Ленн опять вспомнил свою последнюю встречу с Гэртаном. Именно - последнюю! Вряд ли они когда-нибудь еще смогут встретиться как друзья...

Ленн вспомнил слова Гэртана:

- Подобным людям не место в армии!

- Мы же были друзьями! - попытался защитить Легана Ленн.

- Оставь, Ленн! - скривился Гэртан - Друг не увел бы у меня женщину!

- Что?! - удивился Ленн. - А ты не мог ему просто объяснить, если это для тебя было так важно?

- Вот еще! - презрительно дернул плечом Гэртан. - Здесь ему не Диирий! Сам должен понимать, что к чему!

- И потом, майор, - лениво встрял какой-то незнакомый Ленну лейтенантик, присутствовавший при этом разговоре в трактире. - Этот ваш Лариар ударил полковника! Понимаете? Старшего по званию!

- Если бы этот ваш полковник не заслуживал того, - возразил Ленн, невольно стараясь подражать манере разговора лейтенантика, - Леган бы его не тронул!

Этот лейтенантик (именно не лейтенант, а лейтенантик - слащавый холеный мальчишка, в сшитом на заказ из очень дорогой ткани мундире офицера) ему сразу не понравился. Слишком уж он высокомерно себя держал.

- Майо-о-ор! - наморщил носик лейтенантик. - Вы же не в провинции! Здесь - столица! Всякая мразь будет позволять себе так разговаривать со старшими по званию?! Не смешите меня, майор!

- Но вы ведь себе позволяете разговаривать подобным образом. - В голосе Ленна послышалась сталь.

- Что?! - Лейтенантик удивленно поднял брови.

- Встать, - тихо произнес Ленн, поднимаясь из-за стола.

- Майор! Ну хватит вам! - опять скривился лейтенантик.

- Встать! - заорал во весь голос Ленн. - Встать, скотина! Или я разорву тебя! Кабацкая мразь!

Ленн схватил за воротник и рывком поднял на ноги побледневшего лейтенантика и подтащил к дверям на улицу.

- Дозор! - рявкнул Ленн.

- Майор! Майор, перестаньте! - заблеял лейтенантик.

- Заткнись, мразь! - рявкнул Ленн, встряхивая его, словно тряпичную куклу.

- В чем дело, майор?..

Ленн обернулся. Возле него стоял какой-то капитан и с неодобрением наблюдал всю эту сцену.

- Кто вы такой? - резко спросил Ленн.

- Я?! - Капитан пожал плечами. - Дозор... Вы же кричали... А я как раз проходил мимо... Возвращался в часть...

- Почему? - требовательно спросил Ленн. - Если вы в дозоре, то почему вы шляетесь по улицам, капитан?

- Сменился. - Опять пожал плечами капитан. В голосе его сквозило плохо прикрытое безразличие. - А что случилось-то?!

- Значит, вы еще не успели доложить о сдаче своего дежурства? - сделал вывод Ленн, придерживая за плечо пытавшегося улизнуть лейтенантика.

- Нет, - согласился капитан и улыбнулся: - Пока еще я фактически в дозоре... А что случилось, майор?

- Как разговариваешь, свинья! - заорал на него Ленн. - Не "майор", а "господин майор"! Ясно?

- Да, господин майор! - выдохнул капитан, не ожидавший подобного от совершенно незнакомого ему (и, возможно, какого-то очень и очень важного!) офицера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика