Следующие пять дней промелькнули так быстро, словно их кто-то заколдовал, как это бывает всегда, когда занимаешься любимым делом или просто проводишь время в свое удовольствие. Мэри, и вправду, надеявшаяся на встречу с Мальсибером в эти дни, была огорчена тем, что ее надежды не оправдались. Ее одиночество нарушил лишь раз за завтраком Руквуд, с ехидной, просвечивающей довольством, усмешкой, говоривший о том, что, должно быть, Мэри была бы рада увидеть Мальсибера, но – увы! – тот чрезвычайно занят выполнением срочных поручений Волан-де-Морта. То, что Руквуд донес на нее Волан-де-Морту и сейчас наслаждался плодами своих стараний, Мэри за изощренную месть не считала, и внутренне готовилась к какой-нибудь подлости со стороны Пожирателя, которая, она отлично знала, вскоре последует, несмотря на то, что открыто Руквуд своей неприязни больше не показывал.
Вечером пятого числа, в последний свой день отдыха Мэри, как это у нее повелось с недавнего времени, бродила по тенистым тропам Безмолвного леса, размышляя о том, где же ей раздобыть книгу, что помогла бы ей в расшифровке тайных письмен, содержащихся в пергаменте, вынутом ею из медальона. Возможно, ей было бы проще, если бы она все еще работала в Министерстве – там она контактировала изо дня в день, по крайней мере, с полусотней людей, здесь же, в особняке Волан-де-Морта, она общалась лишь с двумя-тремя из дюжины Пожирателей смерти, и ее поиски поневоле зашли в тупик.
Совсем рядом с Мэри негромко, но резко, треснула сухая ветка, выведя волшебницу из поглотивших ее раздумий. Она ожидала увидеть за своей спиной Руквуда, но, обернувшись, обнаружила Мальсибера, чье лицо освещала обычная полунасмешливая улыбка.
— Мы с тобой гуляем одними тропами, или же ты хочешь что-то сообщить мне?— спросила Мэри, замедлив шаг. Мальсибер подошел к ней почти вплотную, и только тогда ответил:
— Ни одно из твоих предположений не верно. Видишь ли, гулять по лесам и рощам я особо не люблю, и, к тому же, ничего важного для тебя я сообщить не могу. Нет, Мэри, сюда меня привело нечто другое, чем жажда просто чьей-то компании. Да и тебе, я думаю, хотелось видеть меня вовсе не для того, что бы я помог тебе в освоении очередного умения.
Мэри не стала отрицать того, что и вправду хотела видеть Мальсибера, хотя до этого момента и сама это не осознавала – слова, высокомерно-презрительные, куда-то пропали, оставив в горле лишь непривычную сухость. Глаза Мальсибера были прямо напротив ее глаз, и говорили о том, что вот уже который день подряд твердило ей ее собственное сердце. Необычайно приятное чувство – не любовь, но что-то, предшествующее ей, похожее на нежность, заполнило все существо Мэри, замутняя разум, заставляя ее быть как можно ближе к этому волшебнику, что был для нее единственным родным человеком сейчас. Мальсибер был полностью солидарен с Мэри – на ее горячий поцелуй он ответил с такой страстью, и одновременно, нежностью, что волшебница ощутила себя словно плывущей на волнах блаженства, что захлестывали ее с каждой секундой все сильнее и сильнее. Мэри не смогла бы сказать, если бы ее спросили, сколько она с Мальсибером наслаждалась этой приятной, хоть и пугающей внезапностью близостью друг с другом, она знала только одно – жалеть о происшедшем она уж точно не будет.
— Я так рад, что судьба свела меня с тобой, Мэри,— выдохнул Мальсибер, оторвавшись от губ волшебницы.