Читаем Сила есть Право полностью

Exult for Te Kooti! Te Kooti the bold;So fierce in the onset, so dauntless of old,Whose might was resistless — when battle-wars rolled,Exult for Te Kooti, yo-hoo!The Pakehas came with their rum and their gold,And soon the broad lands of our fathers were sold,But the voice of Te Kooti said: 'Hold the land! Hold!Exult for Te Kooti, yo-hoo!They falsely accused him, no trial had he,They carried him off to an isle in the sea;But his prison was broken, once more he was free —Exult for Te Kooti, yo-hoo!They tried to enslave us, to trample us downLike the millions that serve them in field and in town;But the sapling that's bended when freed will rebound —Exult for Te Kooti, yo-hoo!He plundered their rum stores, he ate up their priests,He robbed the rich squatters to furnish him feasts —What fare half so fine as their clover-fed beasts?Exult for Te Kooti, yo-hoo!In the wild midnight foray whose footsteps trod lighter?In the flash of the rifle whose eyeballs gleamed brighter?What man with our hero could clinch as a fighter?Exult for Te Kooti, yo-hoo!They say it was murder; but what, then, is war?When they slaughtered our kin in the flames of the pa,O darker their deeds and more merciless far!Exult for Te Kooti, yo-hoo!They boast that they'll slay him — they'll shoot him at sight,But the power that nerves him's a giver of might;At a glance from his eye they shall tremble with fright —Exult for Te Kooti, yo-hoo!When the darkness was densest he wandered awayTo rejoice in the charge of the wild battle-fray;Now, his limbs they are feeble, his beard it is grey —Exult for Te Kooti, yo-hoo!The Eternal's our father, the land is our mother,The forest and mountains our sister and brother;Who'd part with his birthright for gold to another?Exult for Te Kooti, yo-hoo!We won't sell the land — 'tis the gift of the Lord —Except it be bought with the blood-drinking sword;But all men are welcome to share in its hoard —Exult for Te Kooti, yo-hoo!Yet 'mid the rejoicing forget not the bravesWho, in glades of forest, have found lonely graves,Who welcomed cold Death, for they scorned to be slaves —Exult for Te Kooti, yo-hoo!Exult for Te Kooti, Te Kooti the bold,So sage in the council, so famous of old,Whose war-cry's our motto — 'tis 'Hold the land! Hold!Exult for Te Kooti, yo-hoo!
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека нонконформиста

Сила есть Право
Сила есть Право

«Сила есть Право» — из разряда тех работ, которые, пользуясь литературными штампами, «широко известны в узких кругах». Написанная в конце XIX века, в наше время она получила второе рождение, когда в 1984 была издана американским радикальным издательством LOOMPANICS UNLIMITED (которое сегодня, судя по всему, перешло в разряд полумажорных и предпочитает не вспоминать об этом проекте), и с тех пор занимает твёрдые позиции в этих самых «узких кругах». Каждый не лишённый разума человек, причисляющий себя к маргинальным кругам (политическим, религиозным или интеллектуальным), если не читал эту работу, то, по крайней мере, слышал о ней или встречал её упоминания в других работах, вышедших из-под пера радикалов или экстремистов. Дальше маргиналов «Сила есть Право» никогда не поднималась и, скорее всего, никогда уже не поднимется — несмотря на явную очевидность и неоспоримость своего содержания — СИЛА ЕСТЬ ПРАВО, — книга Рагнара Редбёрда совершенно неприемлема на уровне, отстоящем даже на самую малость от маргинального.

Рагнар Редбёрд

Документальная литература / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное

Похожие книги