- Это очень ценные образцы, - с негодованием вступилась Линди. - Ты только посмотри, в этом куске гранита поблескивает слюда. Я думаю, если кто-нибудь будет здесь случайно проходить и увидит, как красиво блестит этот камень на солнце, все будет кончено. Слюда, она на всех производит такое впечатление, любой может голову потерять...
- Ну хорошо, хорошо, - застонал Ник. - Я втащу эти проклятые камни вот сюда, на верхнюю ступеньку прицепа, подальше от любителей слюды.
- Нет, этого недостаточно. Нам надо спрятать камни к тебе в прицеп. Вот тогда я буду спокойна. Ник покачал головой:
- Мне кажется, ты все-таки шутишь. Ну нельзя же всерьез заявлять такие вещи. Послушай, профессор, ты меня, наверно, разыгрываешь?
Линди покраснела. Ник смотрел на нее, будто она была немного не в себе. Но она-то говорила всерьез. Да и как же иначе? Для нее в мире не было ничего дороже ее любимых камней.
Смирившись, Ник вылез из машины и поднял кусок гранита. Она подбежала помочь ему. Дотащив его до прицепа, они уже оба сгибались под его тяжестью. И вот тут-то они застряли в дверях.
- Бери левей, - скомандовал Ник.
- Нет. Это ты бери левей. Тогда мы пройдем.
- Ты, как всегда, думаешь, что только ты права.
- Разумеется, это действительно так. А я как раз права сейчас. Заходи налево!
В результате они оба взяли левей и, наклонясь, с трудом протиснулись в дверь. Камень рухнул на пол с ужасным треском, чудом не отдавив Нику пальцы на ногах.
- Боже правый, - пробормотал он. - Ну все. Хватит. Больше никаких камней. Второй я затаскивать не буду. И закончим на этом.
- Но Ник...
- Элоиза, я провел в твоем обществе сегодня утром всего полчаса, но я уже схожу с ума. Тебе ясно? Я свихнулся, сдвинулся, у меня крыша поехала. Интересно, на кого я буду похож к концу этих суток?
- Нет, это ты меня выводишь из себя, - протестующе заявила Линда. - Это я в твоем присутствии ощущаю себя сумасшедшей, ненормальной и просто слабоумной.
- Неуравновешенной особой, не в своем уме, с неустойчивой психикой, проворчал Ник, выбираясь на улицу. - Ну-ка, кто больше?
- Спятившей, рехнувшейся, чокнутой...
- Ну все, все, я сдаюсь. - Спустившись со ступенек, Ник ткнул пальцем в сторону прицепа. - Ты видишь? Он уже начинает проседать. От твоего камня он просто провис. И теперь похож на лошадь с осевшим задом и отвисшим брюхом. Во что я ввязался? Вот что мне хотелось бы знать.
Линди вглядывалась в прицеп. Интересно, он действительно провис? Да нет, конечно, нет. Она еще помедлила возле оставшегося на улице камня, ей бы хотелось и его надежно укрыть внутри автоприцепа. Но какое-то шестое чувство подсказало ей, что не стоило больше испытывать судьбу. Она схватила сумку и села за руль своей голубой малолитражки. Подождала, пока Ник, сложившись пополам, втиснулся на сиденья рядом с ней, и включила зажигание. Салли поначалу чихала и покашливала, как болезненная старушка, схватившая простуду. Но через несколько минут чихание перешло в ровный гул, который говорил о том, что это еще вполне крепкая и надежная машина.
- Потрясающая машина, - отметил Ник. - Она гудит, как самолет.
Линди подозрительно взглянула на него.
- Ты что, издеваешься? А издеваться над ней нечего. Для этого просто нет причин.
- Нет, я серьезен на все сто процентов. Таких машин сейчас больше не выпускают. Эти пристяжные ремни могут выдержать быка. А какой обзор открывается из окон! Да у тебя тут даже место для головных уборов предусмотрено, - и Ник указал на бейсбольную кепку Линди, которая болталась на переключателе скоростей. Она сняла ее оттуда и водрузила на голову. Что касается окон, то действительно обзор из них был неплохой, если бы еще они не были измазаны вездесущим языком Хаммерсмита. Хаммерс, когда его брали в машину, никогда не мог сидеть спокойно. Он обязательно прижимался носом к какому-нибудь стеклу. Линди пожалела, что у нее нет с собой бумажных полотенец и жидкости для мытья стекол или хотя бы чего-нибудь такого, что могло бы устранить следы пребывания Хаммерсмита.
- Ты можешь опустить стекло, - пришла ей на ум спасительная мысль. - До конца. Тебе надо вдохнуть свежего загородного воздуха. Сделай глубокий вдох. Ну как, правда, здорово?
- О Господи, вот уж чего мне действительно не хватает, так это чашечки крепкого кофе.
Но Линди не смущало отсутствие энтузиазма у Ника. Она теперь начинала представлять себе ситуацию яснее. С каждой минутой ее стратегия проведения операции длиной в сутки становилась все четче и определеннее.
Сгорая от нетерпения побыстрее воплотить свои планы в действие, Линди переключила скорость. К сожалению, у Салли заедало сцепление, иногда надо было найти к ней подход. Ник безмолвно наблюдал за поединком с переключателем скоростей. Но вид его говорил сам за себя - было ясно, что он забавляется этим зрелищем. Наконец машина рванула вперед. Для того чтобы переключить вторую и третью скорость, понадобилось совсем немного усилий.