— Да. «Покой Исмины», если по-нашему, — отвечает Крейтон. — Владелец — житель Майлапура, один из немногих, кто сам торгует со странами Ствангарского материка. Возит в Семиградье и Ствангар пряности и благовония, а туда — коней, они в тех краях на вес золота. Но на корабле полно матросов из Семиградья, проблем с языком не будет. Если интересно, человек абсолютно надежный: он поставляет кое-что в Храм и знает, что с ним будет, если предаст.
— Значит, и вправду стоит поторопиться, — отзывается Неккара. — Пошли. — И, повернувшись к Элрику добавляет: — Береги себя. Если с тобой в ближайшие лет пятнадцать что-то случится, Эрхавену придется плохо.
— За меня не беспокойся, — усмехается старик. — Если до сих пор не убили, и впредь не смогут. А если что-то случится, меня заменит Налини. Она девчонка башковитая, ее права главы рода будут бесспорны, а Бретиньи с Амелией помогут. Вот только голова болит, но завтра, думаю, пройдет…
— Я могу помочь? — озабоченно спрашивает Неккара.
— Нет времени, Нек! — храбрится Элрик. — Не впервой, переживу. Устал просто…
Неккара молча кивнула. Она не знала, что не напрасно уступила упрямому старцу, что не поверила чутью многоопытного лекаря, не допустила даже мысли, что это может быть не просто усталость…
Элрик уходит первым: четко, как на параде, разворачивается и шагает обратно, надвинув капюшон и став неотличимым от простых горожан. Несколько шагов — и Бонар растворяетлся во тьме. Миг помедлив, уходят и остальные. Миновав несколько пришвартованных кораблей, пятеро останавливаются рядом с совершенно непримечательным и отнюдь не новым судном, на борту которого красуются странные аркотские письмена. Крейтон несколько раз свистит, в ответ опускается узкий трап. Они ступают на палубу, и трап незамедлительно поднимают.
— Вот ваша каюта, — произносит смуглолицый капитан. К удивлению всех, кроме Крейтона, почти правильно, хоть и с сильным акцентом. — Дней через десять будем в Ствангаре.
Они как раз успевают расположить в тесной каюте небогатые пожитки, когда раздается команда «Отдать концы», произнесенная сперва по-аркотски, а потом повторенная для семиградцев. Тишину разрывает дробь барабана и плеск весел.
Крейтон, Сати и Неккара, как ни в чем не бывало, располагаютсяспать, а Тетрик и Аэлла еще долго теснятся у небольшого иллюминатора, глядя, как уплывает вдаль раскинувшийся на берегу моря и Эсмута город, тонущий во мраке и озаренный лишь слабым светом звезд, а потом пригородные поля и предгорья, покрытые лесами. «Вот и еще один город остался за спиной, — почему-то одновременно подумали они. — Город победы. Город Аргелеба…»
Глава 8. Загонщики
Удар нанесен сильно и точно, отразить его непросто. Постарались, самое меньшее, несколько Старших Убийц, коих в распоряжении Храма не больше полусотни, наверняка ими руководит Палач. Только они явно не учли, что я и сам Палач, да еще изрядно повоевавший на своем веку, а потому застичь меня врасплох едва ли сможет и Мелхиседек. Дозорные заклятия, которыми я на всякий случай окружил остров Убывающей Луны, сработали, предупреждая о проникновении на остров сильных магов одного со мной Храма. Я успеваю… нет, не поставить щит, достаточно мощный магический щит мгновенно не построишь. Наоборот, ударить, опережая врагов на доли секунды.
Я целюсь в северо-восточную часть острова, туда, где высадились мы с Халилой, а вслед за нами — группа захвата (сомневаюсь, что изменнику моего уровня позволят умереть в бою), семеро Старших Убийц и Палач Ксандеф. Интересно, как Натан и Мелх смогли его заставить? Трус же, при всей подлости и жестокостиМысли мечутся, как обезумевшие от лесного пожара звери.
Похоже, они идут за мной от самой Марлинны. Надо было убить тюремщиков, запоздало каюсь я. Они пустили в ход заклятия слежения, которые не распознать даже мне (ведь их накладывали равные и выше), а тем более — тем, кто были на острове. Собрали компромат и ударили в самый подходящий, как им кажется, момент. Не учли лишь двух вещей — что я подсознательно ожидал чего-то подобного, и что не стану защищаться, а брошусь в атаку. Да еще перемудрили с заклятием. Ударь они какой-нибудь примитивной, но создаваемой почти мгновенно Огненной киркой — я бы не успел. В схватке магов нашего уровня и сотые доли секунды на вес золота.
Там, где высадились маги, воцаряется смерть. Со стороны кажется, будто пошел абсолютно черный снег, словно поглощающий свет. Крупные «снежинки» порхают и кружатся в воздухе, как настоящие, а нарвавшись на магический щит, вспыхивают лиловым холодным пламенем и исчезают. Но каждая, сгорая, отнимает у щита частицу Силы, и настает момент, когда одна, самая везучая, проникает под незримый купол и опускается на плечо Старшему Убийце Торбесу. Достигнув одежды, «снежинка» стремительно расет, ее «края» превращаются в длинные щупальца чернильной тьмы, которые легко пронзают и плащ, и кольчугу под ним. Жрец отчаянно кричит, бросает колдовать, падает наземь, пытаясь оторвать от себя тварь. Э, нет, легче оторвать от земли Гору Пэри…