Читаем Сила Мира полностью

— Зачем, — находит в себе силы спросить Базиль. — Все равно…

В качестве ответа Айша крепко целует в перепачканные сажей и разбрызгавшейся грязью губы, так, что он чуть не задохнулся. Но потом все-таки снисходит до ответа:

— Затем, что я тебя люблю, дурачок. И думать не смей помирать!

Глава 6. Победители и побежденные

Базиль очнулся в тепле. Первой мыслью было, кто победил и что произошло после того, как Айша бросила в мага колдовским браслетом — сознание опять погасло. Осторожно (а вдруг он в плену?) приоткрыл глаза. Вокруг темно и тихо. Подумав, что едва ли «черноплащники» позволили бы ему наслаждаться тишиной, он разрешил себе пошевелиться. И тут же чуть не оглушил вопль Айши:

— Очнулся!

— Ай, что со мной?

— Врач говорил, взрывом контузило, когда маг начал швыряться молниями.

— А… наши как?

— Саггард наш. Ствангарцы весь день прочесывают поселок, вылавливают «черноплащных» арбалетчиков. Троих живьем взяли, допросили уже, не знаю, о чем. Магов там трое было. Самый главный был Палач Лиангхара… Не знаю, что это значит…

— Один из… сильнейших… — Говорить еще тяжело, но раз победили, он обязательно поправится. — После… ихнего Верховного Палача…

— А Убийцы Лиангхара? — допытывалась любопытная девчонка. Отвечать трудно, но Базиль чувствует, что вопросывозвращают его к жизни.

— Двумя рангами ниже… Что… дальше было?

— Палач удрал. А обоих Убийц прикончили. Того, кто посильнее, прикончил волшебный браслет, второго накрыло прямым попаданием тридцатифунтовки, да еще бронебойным ядром. Говорят, подпустили гада шагов на сорок, чтобы наверняка, и пальнули. Размазало урода по стенке, даже смотреть жутко.

— А… потери?

— Надо бы хуже, да некуда. Только погибших сотня, и еще столько же не ходячих раненых. Три пушки поганцы-маги накрыли, кроме той, которая была солдатами разбита. Хорошо хоть две ствангарцы захватили. Кстати, Толлардо тебя очень хвалил, говорил, нас с тобой пожалуют ствангарским дворянством. Как будто нам оно нужно…

Базиль ничего не отвечает, но думает, что если Айша будет дворянкой, пусть и безземельной, дед охотнее согласится их поженить. Можно ведь и не говорить, кем она была до того, как пожаловали дворянство… Да и сам он, как отличившийся в бою, теперь может принимать решения самостоятельно. Все-таки полноправный Бонар, да еще и наследник рода…

Это если дед еще жив, одергивает он себя. И если не предал окончательно. А если, вернувшись, они увидят Эрхавен центром новой провинции державы Атаргов, где извели все мало-мальски влиятельные семейства? Если на месте Великого Храма Исмины они найдут святилище Лиангхара?

Впрочем, тогда связи со Ствангаром понадобятся вдвойне: без помощи Империи освободить родину не получится. А в том, что не смирится с поражением, он уверен.

— Что молчишь? Впрочем, понимаю, тебе еще трудно болтать. Ну, ничего, поправляйся. А пока что поешь и спи. Военлекарь сказал, тебе надо восстановить силы.

Толлардо зашел в полевой лазарет ближе к вечеру. Базиль проснулся, чувствуя себя совсем здоровым, но при попытке подняться осознал, что до выздоровления еще далеко. Неопасные, но многочисленные раны, заботливо забинтованные военлекарем или его помощниками, заживать не спешат, саднят или зудят.

— Как себя чувствуешь, Бонар — самый младший? — спросил подполковник, входя. — Раньше не верил в то, что Бонары — отменные вояки, теперь верю. Если ты в пятнадцать лет так дрался, то каковы же Элрик и Раймон! Не видать Атаргам Эрхавена, как своих ушей.

— Спасибо, Франко. Чем все кончилось? — на этот раз говорить легче.

— Когда они пустили в ход магию, я думал, все, конец. Дома взрывались, как бочки с порохом, маги на пару разнесли пол-поселка. Потом раненых добивали их солдаты, те, кто уцелели. Три пушки, которые пытались стрелять, были мигом уничтожены. Вот когда вы убили одного мага, второго прикончили пушкари: удивляюсь, как маг не почувствовал орудие, его же почти вплотную подкатили. Дальше было просто: мы бросились в атаку, и без поддержки магов они не выдержали. Мы их рассеяли, но из руин до вечера выкуривали, потом еще весь поселок прочесали, восемь человек в домах прятались. Троих в плен взяли, остальных перебили. Победа вроде бы, но у нас девяносто семь погибших, сто двенадцать не ходячих раненных, в том числе Бланмениль.

— Что теперь будет?

— Война, — жестко сказал Толлардо. — Нападение на Эрхавен и этот рейд — объявление войны. Причем вероломное, в нарушение Ретельского мира. Полк отправят на юг, к столице — наверняка будем наступать. Вы можете присоединиться к армии, чтобы скорее достичь родины. Пока наш путь — в Марддар. Там собираются перед отправкой на юг стоящие за Стылыми холмами полки. Недавно получен приказ от наместника — через три дня выступаем. Впрочем, нашу баталию могут отправить на переформирование: после таких-то потерь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези