Как он и ожидал, до берега недалеко. Юноша с опаской ступает в легкую кожаную лодочку-каяк. С помощью Яллога Тетрик спускается вниз — и вместе с легкой лодочкой качается на волнах. Большая волна плещет в лицо, обжигая холодом, но остальное тело влаги не чувствует.
— Она довезет тебя до вечных льдов, — поясняет Яллог. — Дальше придется идти пешком. Пока не отдалился от берега, опасайся наших. Другие станрейшины наверняка уже поняли, что Сердце украдено. В море-то они выйти не рискнут…
— А что будет с тобой?
— Ничего. Я равен им, а особого вреда похищение не нанесет. Да помогут тебе твои боги.
— А тебе — твои, Яллог, — неожиданно для себя произносит Тетрик.
Место, куда ударил меч скелета, ноет, когда приходится грести. Но это не первая и не последняя, и уж точно не самая сильная боль в жизни Тетрика. Хуже то, что орки отказались помогать — надежда лишь на драконов. Да еще на Аэллу — если, конечно, она доберется до цели. Тетрик вздыхает. Когда он оказался на свободе, страх за Аэ возвращается с новой силой, за остальных — тоже. Они наверняка уже пересекли Стылые холмы, значит, познакомились с Тварями Ночи, а то и с драконами. Какое счастье, что Сердце Дракона поможет вывести их из этой войны!
Сзади раздается всплеск. Тетрик оглядывается — и бледнеет: за ним на всех веслах мчатся четыре лодки, в которых не меньше двадцати орков. Большинство гребут, но кое-кто целится в него из странного лука, собранного из склеенных костяных пластин. Еще одна стрела свистит над головой, третья бьет в борт лодочки. Теплые сапоги и непромокаемые штаны спасают от ледяной воды, но утлый каяк сидит в воде все глубже, движется все медленнее. Скоро орки подберутся поближе — и если даже не застрелят, уж точно возьмут в плен и отберут Сердце. Тогда прощай, надежда на помощь драконов и успех у Врат!
— Хуррдус, муурддо! — заглушая свист ветра и плеск волн, проносится над морем. Без перевода, но все ясно и так: «Сдавайся, животное!» Сдавайся или умри.
— Ничего нового, Миллимет, — вздыхает Леонтино. — Кое-что есть, но…
— …Но без знающего человека ничего не поймем?
— Именно. А такой человек в нашем распоряжении.
— Кто же?
— Сати. Младшая жрица Исмины — та прекрасная особа, находящаяся у Ками под стражей. Увы, мы с вами, Миллимет, в том возрасте, когда девушки интересуют лишь как источник сведений.
— Может, лучше дождаться Мелхиседека и прочих?
— Не советую. Чем меньше народа ищет клад, тем больше достанется каждому, кто найдет.
Охраняемая Ками и Джованни, Сати ждет «приговора» молча. «Девчонка с характером, — думает Леонтино. — Да и неглупая. С такой поработать ой как интересно». Такие Леонтино всегда нравились. Конечно, надуть таких стократ сложнее, чем доверчивых простачков, зато с последними неинтересно работать. Умные сволочи — иное дело. Иногда можно даже принять их условия и заплатить требуемую цену, если товар того стоит. Что ж, Леонтино потому и стал Кормчим Бури Храма Лаэя, что управляет деньгами лучше, чем кораблем. И не сомневается: бывают ситуации, когда скупой платит дважды.
Руки и ноги пуладжийки связаны. Хватило бы простенького, доступного любому жрецу хотя бы рангом выше ее, заклинания, но веревки надежнее там, где нет магии.
— Приветствую Кормчего Бури и Верховного Судью, — медовым голоском пропела девчонка. — Что изволят господа главы Храмов?
Леонтино настораживается. Кто хочет обмануть, будет вежливым до невозможности. А уж если комплименты старому скупому хрычу начинает расточать очаровательная юная особа… С юных лет Леонтино реагирует на женскую красоту и особенно ласковые речи не так, как другие — подбирается… и начинает говорить так же фальшиво-ласково, соображая, что той, другой, от него нужно. Оттого и поднялся на самый верх, оттолкнув влюбчивых павлинов, иным подсунул хорошенькую отравительницу…
— Спроси у нее, Вальтер. Ты лучше умеешь…
— Напоминаю, что вы стали свидетельницей чрезвычайно важных событий, — тоном ведущего допрос следователя заученно произносит Миллимет. — По закону, за дачу заведомо ложных показаний вас ждет наказание.
— Верховный Судья, Кормчий Бури, я не намерена вас обманывать! Но мне необходимы гарантии, что рассказанное не будет использовано против меня же…
— С вами поступают по закону, торг здесь неуместен! — произносит Миллимет. «Интересно, сколько судебных процессов он провел, — прикидывает Леонтино. — Наверняка счет на десятки, если не сотни…» А Сатька молодец. Понимает, что, хоть Миллимет и изображает грозного следователя, на самом деле настоящих улик пока никаких, и нам не нужно ее наказание. Она опасна, нельзя расслабляться… Впрочем, ничего серьезного. Она и близко не знает искусство обмана так, как сам Леонтино. Ведь когда он провернул первую по-настоящему крупную финансовую аферу, еще не родился ее отец, а если родился, наверное, как раз учился ползать.