Читаем Сила соблазна полностью

— Но если вы здесь не для того, чтобы говорить о газетах и безумных планах брата, что привело вас сюда? — спросила она и, остановившись под деревом, укуталась в шаль. — Я знаю, мой брат хочет, чтобы я стала вашей женой. Но как насчет моих желаний?

В голосе ее отчетливо слышалось отчаяние.

«А как насчет моих?»

— Чего же вы желаете? — спросил он вслух.

Леди Лидия удивленно открыла рот, но вспомнила, что она леди, и незамедлительно сжала губы. Очевидно, он был первым мужчиной, спросившим о ее желаниях.

— Вряд ли общество одобрит мои желания, — сухо обронила леди Лидия.

— Это имеет отношение к вашему затянувшемуся пребыванию в деревне? — осведомился Найтли. Репортер, сидевший в нем, никогда не стеснялся задавать вопросы, даже бестактные. Кроме того, леди Лидия, похоже, не стеснялась говорить прямо и откровенно, и это ему в ней нравилось.

— Возможно. Вы, конечно, знаете, что репортер «Таймс» охотился за мной.

Найтли этого не знал, но присоединил этот факт к тому, что уже выведал у Бринсли. Слухи о беременности. Пропущенный сезон. Он разгадал тайну леди Лидии.

Однако вслух ничего не сказал.

— О чем вы? — спросил он вслух.

— Не разыгрывайте неведение, Найтли. Вам это не идет. В Лондоне сплетничали о моей беременности.

Есть ли лучший способ подтвердить их, чем переодевшись врачом?

— Не говоря уже о времени…

— Да, обычно со временем беременность становится явной. И шантаж и выплаты репортерам за сокрытие фактов почти разорили нас. И все же, несмотря на это… сплетни были сущим кошмаром. Мне пришлось уехать.

Ее передернуло, и Найтли ощутил укол совести за все сплетни, которые он напечатал. Правда, это принесло ему состояние, которое может стать спасением Марсденов. Какая ирония!

— Вы интригуете меня, леди Марсден, — сказал он вслух, ничуть не солгав. Вокруг нее сплеталась толстая паутина тайн и слухов. Вероятно, Джулиана была бы вне себя, присутствуй она при этом разговоре.

— Можете звать меня Лидией, хотя злые языки опять начнут болтать, — сухо улыбнулась она.

— Вы не ответили, как относитесь к моему ухаживанию, — напомнил Найтли.

— Я в восторге от того, что вы снова упомянули об этом, после всего, в чем я только сейчас призналась.

— Буду откровенен с вами, леди Лидия. Я не собираюсь делать вид, будто это брак по любви. Вы и ваш брат будете пользоваться моими деньгами, а политическая карьера вашего брата взлетит ввысь, благодаря моему влиянию. Я же хочу получить доступ в высшее общество. Это будет брак по расчету, но мы сможем поладить.

Его предложение претендовало на титул «наименее романтичное из всех» или «худшее». Но он снова сказал правду.

Леди Лидия вскинула голову:

— А что, если я хочу брака по любви?!

Глава 30

Герой за работой

Внутренняя разведка

Ввиду нехватки сотрудников закрылись две газеты: «Сосайети кроникл» и «Титл-Тэтл». Многие авторы были арестованы за сомнительные журналистские методы после расследования лорда Марсдена.

«Лондон уикли»

Издательство «Лондон уикли»


Леди Лидия не ответила «да». Но и «нет» не сказала. Его судьба сейчас была в руках обедневшей аристократки, желавшей выйти замуж по любви, возможно, за небогатого таинственного любовника.

Но существовала еще и Аннабел.

Он постоянно возвращался мыслями к ней.

По-прежнему ощущал вкус ее губ на губах, сколько бы ни пил вина и бренди.

Час был поздним, но Найтли все еще сидел за письменным столом.

Свечи почти догорели. Его внимания ждала стопка статей, а он ничего не мог делать. Его терзал лежавший наверху лист бумаги. Дорогая Аннабел…

Милостивый Боже, Аннабел…

«Это всего лишь газетная статья».

Какая-то женская болтовня, появившаяся на странице семнадцатой, между рекламой сомнительных снадобий и галантерейных товаров.

По крайней мере так он твердил себе, хотя прекрасно понимал, что в колонке Дорогой Аннабел живут надежды и мечты прекрасной женщины. Поток душераздирающих признаний, изложенных девическим почерком. Любовная история, тронувшая едва ли не каждого лондонца.

Найтли поднял листок, полный решимости проверить правописание и стиль.

Напишет ли она об их поцелуе? Если напишет…

Он развалился на стуле и нервно запустил пальцы в волосы.

Все сводилось к одному вопросу, не так ли?

Неужели он и есть Болван?

Подозрения оставались. Никуда не ушли. И Найтли из кожи вон лез, чтобы их игнорировать.

Он проверил двадцатистраничный отчет Гренвилла о парламентских дебатах. Выправил правописание в принесенных Оуэнсом новостях о пожарах, грабежах и других преступлениях. Прочитал клеветническую колонку леди Джулианы. Налил себе бренди и доделал остальную работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журналистки

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы