Читаем Сила соблазна полностью

— Думаю, да, — честно ответила она с ошеломляющей невинностью. Она предлагала это ему, вместе с доверием и преданностью. Именно это путало его в Аннабел. Именно поэтому он боялся увидеть правду.

С Аннабел все имело значение. Если он примет дары, обратного пути не будет. Не будет женитьбы на аристократке. Не будет равенства с Новым Графом. Он по-прежнему всего этого хотел. Но сейчас куда больше желал Аннабел.

Обычно Найтли принимал решения быстро и уверенно и выполнял их, не оглядываясь. В этот момент он выбрал Аннабел.

Амбиции всей его жизни пущены по ветру в обмен на возможность потеряться в ее поцелуе, ее прикосновениях, ее вздохах. Так сильно он ее хотел…

— О, ты получишь удовлетворение, Аннабел, — хрипло пообещал он. — Я покажу тебе…

Он начал не с поцелуя.

Она держала его в ожидании, неизвестности, дразнила и терзала. Сегодня она почувствует то же самое. Хотя Найтли был абсолютно уверен, что она станет наслаждаться каждой секундой. Он сделает для этого все.

Ее волосы были стянуты в тугой пучок, и он начал с того, что стал вынимать шпильки, удерживающие эти локоны.

Масса светлых густых завитков рухнула ей на плечи.

Аннабел в своем истинном виде.

У него перехватило дыхание. Он знал, что Аннабел хорошенькая. Но сейчас она уподобилась прекрасной богине. Невероятно, что он не замечал ее все эти годы…

Что же, теперь он откроет эту неизведанную страну. Отдаст ей внимание, которого лишал все эти годы. За одну ночь.

Аннабел молча смотрела на него. И у Дерека защемило сердце. Никто и никогда не смотрел на него так. Она нервничала, но смело вручала себя его попечению.

Ни одна женщина, кроме нее, не полезла бы ради него на дерево… А она стояла перед ним и ждала…

Аннабел вдруг облизала губы: нервный жест, который Найтли нашел невероятно эротическим. Она останется на ночь, и он бесстыдно подумал, что ей понравится.

— Аннабел, — прошептал он, сжимая ее щеки.

Столько всего ей нужно сказать! Столько чувств, для которых не находится слов! Эта женщина лишала его дара речи и возможности дышать.

— Аннабел…

Вкус ее отдавал сладостью и бедой. Поразительное сочетание!

Она отвечала, нерешительно, но отвечала. И вскоре нервозность ушла. Вместе с застенчивостью. Он не знал, что способен сделать это одним поцелуем. Может, он опьянел от собственного могущества? Или от самой Аннабел?

Они целовались в лунном свете, пока он больше не смог вынести напряжения: минуту, может, две. Он отчаянно спешил узнать ее. Как мягка ее кожа? Какие звуки срываются с ее губ на пике наслаждения? Какова она на вкус… повсюду? Что он испытает, войдя в нее?

Ему необходимо знать. Ему нужны ответы.

Невозможно любить женщину, одетую как мальчишка. Он стал дергать за завязки на ее сорочке, вытаскивать из брюк… По полу со звоном разлетались пуговицы.

Аннабел поспешно прикрыла руками грудь.

— О нет, дорогая Аннабел, — пробормотал он. — Я должен тебя видеть.

Ему нужно видеть ее. Как дышать! Нужно знать, совпадает ли настоящее видение Аннабел с тем, которое он представлял по ночам, оставаясь в одиночестве. Он знал, что зрелище превзойдет все его фантазии.

И все же краем сознания Найтли понимал, что это, возможно, ее первый раз. Она будет застенчивой и неуверенной, и понадобится вся его нежность и ласка, чтобы ледышка оттаяла.

Чтобы выровнять положение, он снял свою рубашку и беззаботно уронил на пол.

При виде его голого торса глаза! Аннабел широко раскрылись. Возможно, он не сумел успокоить ее. Найтли невольно улыбнулся и, прижав к себе, снова стал целовать. Ее руки робко обвили его шею.

«Медленно, — напомнил он себе, — медленно». Он хотел, чтобы этот первый раз был для нее идеальным. Он окажется там, где ранее не был ни один мужчина. И сделает все, чтобы эта минута стоила ожидания Аннабел.

Окончательно потеряв голову, он подвел Аннабел к кровати. Ему не терпелось раздеть ее донага. Прижаться всем телом. Любить. Дерек жаждал этого, как слепой, обретший дар зрения, и больше не желавший закрывать глаза.


Позже, когда Аннабел думала о той ночи, честно говоря, были моменты, о которых она вспоминала чаще всего. И не важно, что это был ее первый раз, и ее знания по этой теме ограничивались просветительскими беседами с коллегами. Она знала, что этому суждено случиться. И гадала, как это будет.

Она не знала. Господи милостивый, она не знала каково эго…

Чувствовать себя так близко к кому-то, ощущать, что она желанна. И понять, насколько ей было одиноко и холодно.

Каждый раз, хрипло произнося ее имя, Найтли прогонял одиночество прочь. Потом;/ что смотрел на нее, не скрывая желания. Не говоря уже об его поцелуе, воспламенившем ее тело и душу.

Найтли подвел ее к постели, и они упали на мягкий матрас. Их разгоряченные тела соприкоснулись, и Аннабел блаженно вздохнула, почувствовав его тяжесть. Их пальцы сплелись. Какое счастье, что он держит ее руку в такой момент, когда они обнажены и сплетаются вместе. Аннабел не знала, где кончается она и где начинается он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журналистки

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы