Читаем Сила стихий. На островах полностью

Посол пожал плечами.

— Сколько понадобится. Детали будут позже.

Немного помолчав, мистер Кирк резко встал.

— Мы прибудем на рассвете, я еще успею поспать, — сказал он и направился к выходу.

Я резко отскочила в сторону и оставаясь в тени наблюдала за тем, как из рубки вышел сначала посол, а затем и мужчины.

Немного подождав я решилась заглянуть внутрь. Свет больше не горел, было темно, лишь луна освещала небольшую часть стола, до которого я добралась острожно передвигаясь в темноте. Я сама не знала, что ищу, но надеялась обнаружить среди бумаг какую-то полезную информацию.

Схватив со стола стопку листов я подошла ближе к окну и попыталась прочесть что на них написано, подставив под свет луны. В руках я держала какие-то документы, кажется, соглашение о том, что посол может прибыть на остров, его права и обязанности. В темноте читать было довольно трудно, потому я вернула документы на место и разочаровано вздохнула. Я хотела уже было уйти, но в последний момент решила заглянуть в верхний ящик стола. К счастью, он оказался не заперт. Внутри я обнаружила сложенный пергамент. Развернув его под светом луны, я увидела карту, на которой были изображены 4 острова.

— Карта, — прошептала я, не веря в свою удачу.

Засунув ее за пояс штанов я поспешила убраться обратно в свое убежище.

Спустившись вниз, я остановилась возле двери в каюту с роскошной кроватью и прислушалась. Наверняка это была комната посла. Но ничего не услышав я вернулась к друзьям.

Офелия и Тэрон все еще спали, не заметив моего отсутствия. Я села рядом с ними и радуясь тому что все так удачно сложилось, погладила карту, что оставалась воткнутой у меня за пояс.

Через пару часов, когда небо начало светлеть я разбудила своих друзей, помня что мы приплываем на рассвете.

— Вставайте, сони, — прошептала я, расталкивая их.

— Мы уже приплыли? — сонно пробормотала Офелия.

— Нет, но я чувствую что мы уже близко.

Я не хотела сейчас рассказывать своим друзьям о ночном приключении, решив что поделюсь с ними этой историей после того как мы высадимся на сушу.

— Почему ты не разбудила меня раньше? — возмущенно прошептал Тэрон.

— Я все равно не хотела спать, — ответила я.

И это было правдой, после ночной прогулки адреналин еще долго кипел у меня в крови.

— И все же, ты не спала всю ночь, — не унимался Тэрон.

Он еще долго бубнил по поводу того что я должна была его разбудить, а сама отдохнуть, но мы с Офелией в конце концов смогли его заткнуть сказав, что кажется слышим чьи-то шаги за дверью, хотя там было тихо.

Через некоторое время мы почувствовали небольшой толчок.

— Приплыли? — прошептала Офелия.

Тэрон осторожно встал и подошел к иллюминатору.

— Мы на месте, — через некоторое время прошептал он.

Мне хотелось вскочить и тоже посмотреть что там происходит снаружи, но я осталась на месте, так как побоялась что под напором радостного возбуждения, мы можем слишком шумно себя повести и привлечь внимание.

Тэрон вернулся на место и прошептал:

— Давайте немного подождем и начнем выбираться наружу. На улице уже светает, но я надеюсь в этом порту будет так же тихо, как и в нашем.

Мы с Офелией согласно закивали. Просидев еще минут тридцать в тишине, мы решились выйти наружу. Первой шла я, набросив на себя тень. Помня, что где-то на корабле должны быть сопровождающие посла я, осторожно ступая поднялась на палубу и не встретив никого на своем пути, позвала друзей. Слегка пригнувшись, мы быстро подбежали к трапу и сошли на причал. Отойдя от корабля на приличное расстояние, мы остановились и наконец осмотрелись.

5

Мое сердце замерло от восторга. Вдоль всего побережья раскинулась вереница гор. Непреступные и величественные они тянулись к самому небу своими могущественными вершинами.

Ранее я видела горы только на страницах учебников. Наш остров был преимущественно равнинным, с небольшими зелеными холмами, поэтому глядя на окружающую меня природу я испытывала радостное возбуждение. Мне казалось будто нашей команде все нипочем, мы обязательно найдем лекарство и так же просто сможем вернуться домой.

Отведя взгляд от гор, я осмотрела небольшой порт, в котором мы высадились. Он был чем-то похож на наш, но здесь было больше судов. Кроме нескольких шхун и рыбацких кораблей к причалу были пришвартованы небольшие лодки. Возле причала сновали люди, они проходили мимо, не обращая на нас никакого внимания. Я с облегчением заметила, что большинство местных жителей были одеты в штаны и рубахи, а женщины в неприметные платья, длиной чуть ниже колена. Это означало что мы не будем выделяться среди местных жителей, так как на нашем острове люди ходили в такой же одежде.

Солнце уже встало и в утренних лучах все выглядело еще краше.

— Надо же, вот так просто мы приплыли на другой остров, — восторженно протянула Офелия. У нее был такой ошарашенный вид, будто она не верила в реальность происходящего.

— Кажется нас никто не заметил. Это и правда было на удивление легко, — сказал Тэрон разминая шею.

— Но что нам делать дальше? — задала вопрос Офелия, ее улыбка слегка померкла.

Перейти на страницу:

Похожие книги