Я в нерешительности переминалась с ноги на ногу. Нужно было рассказать про ночную вылазку.
— Пока вы спали, — осторожно начала я, — я решила немного размять ноги.
Глаза Офелии расширились. Тэрон же медленно повернул ко мне голову и нахмурившись спросил:
— Что значит «Размять ноги»?
— В общем я выбралась на палубу, — набрав в грудь побольше воздуха быстро проговорила я и рассказал друзьям о том, что слышала, а также о карте, которую мне удалось стащить.
— Ты, конечно, поступила безрассудно, ведь тебя могли легко засечь, — строго сказал Тэрон, а затем улыбнулся и обняв меня прокричал. — Но благодаря тебе теперь у нас есть карта острова!
Я обняла Тэрона в ответ и облегченно выдохнула. Я думала, что друзья будут меня ругать за мой необдуманный шаг, ведь он мог стоить жизни нам всем.
Офелия радостно подпрыгивала на месте и кружилась. Быть может причиной нашей радости было еще и то, что после пыльного и затхлого трюма мы наконец-то выбрались наружу и теперь полной грудью вдыхали свежий морской воздух, который выгонял плохие мысли из головы. Никогда я еще не чувствовала себя настолько свободной, как в тот момент.
Успокоившись, мы прошлись вдоль берега и уселись на прохладные камни, которые еще не успели согреться в лучах утреннего солнца.
Мы достали свои припасы, доели сыр и съели по яблоку, а затем развернули карту, и все вместе уставились на нее.
— Вот это, столица нашего острова, — ткнул пальцем Тэрон на точку под названием Хортус, обведенную в круг. — Значит вот это столица Горного острова, — ткнул пальцем друг на другую точку на другом острове близ нашего под названием Долина.
— Похоже на то, — согласилась я. — Да и других городов, судя по карте здесь нет.
— Тогда отправляемся в Долину? — задала вопрос Офелия.
Тэрон задумчиво кивнул.
— Думаю, что да. Здесь, на берегу, судя по всему, лишь небольшая рыбацкая деревушка.
— Но как нам туда добраться? Мы не знаем, как далеко нам придется идти, у нас есть только вот эта пунктирная линия, которая скорее всего обозначает дорогу, — ткнула я рукой в карту.
— Придется поспрашивать местных, — сказал Тэрон складывая карту и убирая ее в сумку.
— Поспрашивать? — в ужасе уточнила Офелия.
— Тэрон прав, — согласилась я со своим другом. — Нужно придумать как раздобыть информацию не вызывая никаких подозрений у местных. А еще, я могу походить по причалу накинув на себя тень и послушать что говорят здешние жители, может узнаю что-то полезное.
— Нет, — покачал головой Тэрон, — ты можешь ходить весь день, но ничего полезного так и не услышать, мы только время потеряем.
Я задумчиво посмотрела в сторону причала. Мы отошли не так далеко и было видно, как какие-то рыбаки разгружают свой улов, рядом с ними кружил светловолосый мальчишка, который брал совсем небольшие ящики с рыбой и нес их в сторону рынка, на который медленно прибывал народ. Были здесь и лошади, запряженные телегами, видимо сюда приезжали из города.
Вдруг в моей голове возникла идея.
— Придумала! — воскликнула я.
Тэрон с Офелией вопросительно взглянули на меня.
— А что если я притворюсь местной, скажу что прибыла сюда, например, с братом, но потерялась и не знаю как мне добраться обратно в город.
— Идея так себе, но попробовать стоит, — задумчиво протянул Тэрон.
— Да, нужно хоть что-то попытаться сделать, — согласилась Офелия. — Но мне кажется что на роль этакой наивной дурочки больше подхожу я.
И подруга сделал невинное лицо, быстро заморгав.
— Нет, если что-то пойдет не так, то я смогу сбежать затерявшись в толпе став невидимой, — возразила я с легкой улыбкой.
— Хорошо, но мы будем рядом, — произнес Тэрон поднимаясь на ноги.
Оставив своих друзей в стороне, я быстром шагом направилась к кучке рыбаков, что стояли на причале. От волнения мое сердце бешено билось о ребра, а ладони покрылись липким холодным потом.
— Добрый день, — мило улыбаясь произнесла я.
Мужчины замолчали и уставились на меня.
— Вы мне не поможете? Дело в том, что мы с моим братом прибыли рано утром из Долины чтобы прикупить кое-что на рынке. Но мой брат встретил своего давнего друга и, кажется, они немного перебрали, я не могу их найти, а мне нужно срочно вернуться домой, там меня ждет маленький ребенок. Вы не знаете кто бы мне мог помочь добраться до города?
— А как зовут твоего брата с другом? — пробасил один из мужчин с косматой бородой, внимательно изучая меня.
— Тимо, — я решила, что чем больше я скажу правды, тем более правдоподобной будет моя ложь. — А вот имени друга я не знаю.
— Тимо, — словно пробуя на вкус протянул бородатый. — Необычное имя, никогда такого не слыхал. Так это как же, утро на дворе, а они уже набрались? Пьянчужки что ли?
— Бывает у моего братца иногда такое, а тут еще этот друг встретился. Но он тоже не местный, городской, — потупив взгляд произнесла я.
Чем больше я говорила, тем более невероятным и глупым казался мне мой рассказ, но отступать уже было поздно.
— А ты значит одна осталась? — как-то хитро улыбаясь поинтересовался другой мужчина. Бороды у него не было, он был очень худой и высокий.
Я молча кивнула и не подумав ляпнула: