Читаем Сила страсти полностью

Его губы опять тронула едва заметная улыбка. Он смотрел на нее, слегка подняв брови. Черт, этот сексуальный нахал сейчас заставит ее при всех спросить, как его зовут! Вот что происходит, когда ты решаешь встретиться с плохим парнем. Он просто опозорит ее перед всем городом, и винить за это надо ее подружек – шоколадных маньячек. Но с Эми и Грейс она разберется позже. А сейчас ей надо как-то выпутаться из ситуации. Вопрос только – как? У нее не было ни малейшего представления. «Сдаюсь», – одними губами сказала ему Мэллори.

Мужчина придвинулся ближе к ней, так, что его широкая грудь коснулась ее плеча, и положил руку на микрофон поверх ее ладони. Она была темнее, чем ее ладонь, кожа загрубела от работы. И от прикосновения его пальцев Мэллори вдруг вздрогнула.

– Мэллори просто стесняется, – сказал он залу, а потом посмотрел на нее взглядом, значение которого ей было совсем непонятно. Да, свои мысли он умел скрывать очень хорошо. – Я Тай Гаррисон. Ее… спутник.

Просто обалдеть. Черт побери, откуда он мог узнать ее имя? Разве только Джейн могла сказать ему… И теперь он смотрел на нее, улыбаясь особенной озорной улыбкой, и ей хотелось шлепнуть его в ответ. Но самое главное, что теперь Мэллори знала, как его зовут.

Тай Гаррисон.

Имя ему шло. Может, потому что напоминало ей о еще одном Тае, которого она знала еще в детстве. Они вместе учились в первом классе, и он постоянно дергал ее за волосы. А однажды даже порвал ей тетрадь с домашней работой и сказал миссис Берленд, что она украла его тетрадь. Мэллори и сейчас вспоминала тот случай с возмущением.

– Вот вы и познакомились, – сказала она, беря микрофон в свои руки. – А теперь давайте начинать аукцион. – Мэллори быстро представила публике человека, который будет его вести и с облегчением пошла со сцены, радуясь тому, что она больше не в центре внимания.

И действительно, пока Мэллори шла по залу, уже никто не смотрел на нее – все взгляды были прикованы к аукционисту.

Хотя нет, она же забыла о Люсиль! Та неожиданно оказалась рядом и своим нарядом – блестящим серебристым платьем – походила на королеву диско. Она щелкнула ее фотоаппаратом и довольно подмигнула.

Мэллори вздохнула и собралась было пойти дальше к своему месту, как тут ее остановила мама и бесцеремонно потянула вниз, усаживая за свой столик. Мэллори понятия не имела, куда делся Тай. Он исчез в тот момент, когда она стала уходить со сцены, и это было ей на руку. Мэллори совсем не хотела знакомить его со своей мамой.

Аукцион начался с браслета, и Мэллори, не в силах удержаться, схватила табличку Эллы со стола. Больше никто не торговался, и Мэллори подняла табличку, оправдываясь тем, что просто помогает аукционисту.

– Мэллори, – заявила мама, – ты не можешь позволить себе этот браслет.

Это была правда.

– Мне тридцать, мама. И я могу сама принимать пусть даже глупые решения, разве не так?

– Например, идти на свидание с мужчиной, которого ты даже не знаешь, как зовут? – с возмущением спросила она. – Это так же ужасно, как искать себе пару… – тут она перешла на шепот, как будто собиралась сообщить государственный секрет, – через Интернет!

– Я не ищу мужчин через Интернет. И с Таем у меня свидание только на этот вечер.

Кто-то позади них купил браслет, и аукционист перешел к следующему лоту.

– Послушай меня, дорогая, – сказала Элла, – Тай Гаррисон не тот мужчина, который в итоге на тебе женится и подарит мне внуков.

Что ж, тут ее мама была абсолютно права.

– Я этого и не хочу. – Во всяком случае, сейчас.

– А что же ты хочешь?

Хороший вопрос.

– Я сама не знаю. – Мэллори обвела взглядом людей за столиками. Они общались, и мало кто из них участвовал в аукционе. – Думаю… мне просто скучно.

Мама посмотрела на нее так, как будто Мэллори призналась, что курит травку.

– Я хочу перемен, – продолжила она, – а еще мне… одиноко, если ты хочешь знать всю правду. – Мэллори и сама не подозревала об этом, пока слова вдруг не выскочили у нее изо рта прежде, чем она успела их остановить. Но сказанного было не вернуть.

– О, дорогая. – Мама сжала ее руку, глаза подозрительно увлажнились. – Из всех моих детей только ты всегда меня радовала. – Люди вокруг разговаривали все громче, и Элла тоже прибавила голоса. – Мне с тобой было легко, и потому я порой мало заботилась о тебе. Особенно после Карен…

– Со мной все в порядке. – Даже если это не так, ничья помощь ей не нужна. Но черт, она устала – устала делать то, что от нее ожидали, устала от чувства, что жизнь проходит стороной.

– Мэллори, – мягко, участливо проговорила мама, – ты всегда была самой умной моей девочкой. – Она помолчала, а потом продолжила: – Я знаю, ты ведь не сделаешь сегодня никакой глупости, о которой потом пожалеешь, да?

Ну, это зависело от того, что ее мама имела в виду под словом «глупость». А что касается сожалений, то Мэллори старалась обходиться без них.

– Надеюсь, что да, мама.

Тут Элла посмотрела куда-то через ее плечо и издала смешной испуганный звук. Мэллори повернулась… и, конечно, увидела у себя за спиной Тая Гаррисона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаки Харбор (Lucky Harbor - ru)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену