Читаем Сила трех полностью

— Раз так, вылечи его. — Рипли сделала шаг назад. И тут у нее подкосились ноги.

— Отлично, малышка, все отлично. — Мак подхватил ее и помог опуститься на колени. — Отдышись и успокойся.

— Все в порядке. Я просто споткнулась. — Она сумела поднять голову и посмотреть на брата. — Надеюсь, ты не арестуешь меня за убийство.

— Не арестую. — Он тоже опустился на колени и взял в ладони ее лицо. — Ты напугала меня, Рип.

— Я сама напугалась. — Она плотно сжала дрожавшие губы. — Завтра у нас будет много работы. Буря натворила много бед.

— Мы справимся. Тодды веками заботятся о Трех Сестрах.

— Верно, черт побери. — Она сделала глубокий вдох, выдохнула и почувствовала себя лучше. — Помоги Нелл лечить Хардинга. Бедный дурак. А я в порядке.

— Как всегда. — Брат поцеловал ее в обе щеки, потом встал и посмотрел на Мака. — Постарайся, чтобы так было и впредь.

Рипли вновь вздохнула.

— Подожди минутку, ладно? — попросила она Мака.

— Согласен и на две, но не больше.

— Хорошо, — согласилась Рипли, и он помог ей встать.

Колени Рипли превратились в студень, но она преодолела слабость, выпрямилась и повернулась к Майе. И тут же забыла про все. Майя стояла, слегка улыбаясь и положив руку на голову Люси. Хвост собаки ходил из стороны в сторону, как взбесившийся метроном.

— Люси! — Рипли бросилась к псине и зарылась лицом в ее мех. — Я думала, она умерла. Я видела… — Она отпрянула и начала гладить Люси, отыскивая раны.

* * *

— На самом деле этого не было, — тихо сказала Майя. — Его меч был только иллюзией, чтобы раздразнить тебя. Он пользовался им, чтобы заставить тебя снова совершить грех. Он не хотел твоей смерти — во всяком случае, пока. Ему была нужна твоя душа и твоя сила.

Рипли в последний раз стиснула Люси, потом выпрямилась и повернулась к Майе.

— Так, значит, он погиб?

— Да.

— Ты знала все заранее?

— Только кусочки, — покачала головой Майя. — Для уверенности этого было недостаточно, зато вполне достаточно для тревоги и сомнений. — Когда к ним подошла Нелл, Майя протянула руку. — В глубине души я знала, что ты не подведешь. Но мозг говорил другое. Ты всегда была для меня загадкой.

— Я могла сделать это. Во мне говорили гнев и страх. Но я чувствовала вас обеих. Я никогда не хотела этого, — яростно прошептала Рипли. — Ты знаешь, что не хотела.

— Жизнь трудна, — пожав плечами, ответила Майя. — Либо ты играешь картами, которые тебе сдали, либо пасуешь.

— Я знала, что ты победишь. — Нелл взяла Рипли за руку и бережно разогнула ее пальцы. — Нужно вылечить рану.

— Ничего страшного. — Рипли сжала губы. — Пусть останется так. Мне нужен этот шрам, — сказала она. — Очень нужен.

— Ну что ж… — Нелл снова сжала ее пальцы в кулак. — Мы с Заком отведем мистера Хардинга к нам домой. Ему нужна горячая пища. Он потрясен, сбит с толку, но, как ни странно, — она посмотрела на Зака, помогавшего Хардингу подняться, — цел и невредим. Только ничего не помнит.

— Пусть таким и останется, — попросила Рипли. — А теперь вернемся в дом и наведем там порядок. — Она подняла голову к небу, увидела, что облака рассеялись и на небе сияет чистая белая луна. — Буря кончается, — пробормотала она.

Майя кивнула:

— Только на сегодня.

Рипли открыла рот, но тут же вновь покосилась на Хардинга.

— Пусть мальчики отведут Хардинга, а мы еще минутку постоим здесь.

— Ладно. Я скажу Заку.

Ветер сменился легким бризом, в котором ощущался запах ночи и воды. Рипли дождалась, когда мужчины, сопровождаемые собакой, свернули к дому.

Вместе с Майей и Нелл она закрыла круг. Потом взяла свой ритуальный меч, который был настоящим, и очистила его. Пенистый прибой, ставший ручным и ласковым, лизал ее ботинки.

— Когда я подняла меч, — начала Рипли, зная, что подруги рядом, — мне хотелось крови. Хотелось до одури. Казалось, на то, чтобы опустить его, ушло несколько часов. — Она переступила с ноги на ногу. — Я не мастак по части видений в отличие от тебя, Майя, но я видела образы: видела Мака, Мака и себя, родителей, брата. Видела нас Троих в лесу прошлой осенью. Видела тебя, Нелл, с младенцем на руках.

— С младенцем… — Голос Нелл звучал нежно и мечтательно. Она прижала руку к животу. — Но я не…

— Значит, пока нет.

— О боже! — рассмеялась Нелл.

— Но я видела и еще кое-что, — продолжила Рипли. — Три Сестры стояли в дремучем лесу, в круге света. Та, которую звали Земля, была в бурю на этом самом берегу. Тут было много народу. Они быстро сменяли друг друга, но каждый был виден как на ладони.

Я видела тебя, Майя. Ты стояла на своих скалах, у самого обрыва. Стояла одна и плакала. Тебя окружала такая же тьма, которая сегодня вышла из Хардинга. Она хотела поглотить тебя. Я как-то… Но это была ты. Именно ты.

По спине Майи побежали мурашки.

— Ты хочешь сказать, что я должна… беречься? — спросила она.

— Очень беречься. А когда я остановила меч, то увидела кое-что еще, правда, всего лишь на секунду, нас Троих в круге. Я поняла, что все в порядке, то есть все может быть в порядке. Если мы совершим то, что должны совершить, и сделаем правильный выбор.

— Сегодня вечером ты сделала свой выбор, — напомнила ей Майя. — Позволь мне сделать то же самое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров ведьм

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы