За оставшиеся несколько минут он просмотрел свои заметки и сделал новую запись в дневнике:
Он ощутил легкий толчок, с которым паром ударился о причал, но не поднял глаз.
Улицы поселка были опрятными, как на картинке, движение — не слишком оживленным. Мак проехал по острову из конца в конец и сделал круг, запоминая местные достопримечательности с помощью диктофона. Он мог найти в джунглях руины эпохи индейцев майя, руководствуясь картой, начерченной на смятой салфетке, но мог заблудиться во вполне цивилизованном месте. Банк, почта, супермаркет. Черт побери, и пиццерия!
Он без труда нашел автостоянку, расположенную всего лишь в квартале от кафе «Бук». Магазин понравился ему с первого взгляда — и витрина, и вид на море. Он пошарил кругом, нащупал чемоданчик, не глядя сунул туда диктофон, точно попав в предназначенное для того гнездо, и выбрался наружу.
Интерьер магазина понравился ему еще больше, чем фасад. Веселый огонь в настоящем камине, просторная деревянная стойка с кассовым аппаратом, украшенная резными изображениями луны и звезд. Семнадцатый век, решил он. Настоящая музейная вещь. Вкус мисс Девлин не уступал ее таланту.
Он шагнул к стойке, за которой на высоком табурете сидела маленькая женщина, похожая на гнома. Но его тут же отвлекло какое-то движение и вспышка цвета. Из книгохранилища вышла Майя и улыбнулась.
— Добрый день. Чем могу служить?
«Вот это да!» — подумал изумленный Мак.
— Я… гм-м… да… Я ищу мисс Девлин. Майю Девлин.
— Вы ее уже нашли. — Она подошла к нему и протянула руку. — Макаллистер Бук?
— Да.
Ее кисть была длинной и узкой. Кольца сверкали на пальцах, как драгоценные камни на белом шелке. Он боялся сжать эту руку слишком сильно.
— Добро пожаловать на Три Сестры. Не желаете подняться на второй этаж? Я угощу вас кофе, а если захотите, то и ленчем. Мы очень гордимся нашим кафе.
— Ах… Ничего не имею против ленча. Я слышал о вашем кафе много хорошего.
— Вот и отлично. Надеюсь, ваша поездка прошла без особых приключений.
«Да. До сих пор», — подумал он.
— Спасибо, все было нормально. — Он пошел по лестнице следом за Майей. — Мне нравится ваш магазин.
— Мне тоже. Надеюсь, вы воспользуетесь им во время пребывания на острове. Это моя подруга, добрый гений нашего кафе Нелл Тодд. Нелл, это доктор Бук.
— Рада познакомиться.
Нелл продемонстрировала свои ямочки, перегнулась через стойку и пожала ему руку.