Бернс остается в раздумьях: «Я, конечно, никогда не буду иметь никаких с ними дел. Они могут опять нас подвести. Хорошо, что он сказал мне об этом, – сам бы я в жизни не узнал. Это явно не понравилось бы начальству. В любом случае, если это так, кому охота рисковать с кем-то новеньким? Я здесь все еще нахожусь на испытательном сроке. Это сколько ж времени я зря убил!». Энтони Бэйтс садится в такси, он думает про себя: «Прошло хорошо. Уверен, что эта встреча не окажется напрасной тратой времени!».
– Доброе утро.
– Присядьте, пожалуйста.
– Доброе утро, мистер Бернс.
– Доброе утро, мистер Бэйтс. Присаживайтесь, пожалуйста.
– Совсем немного!
– Что вы хотите мне предложить? Что-нибудь интересное?
– Да, разумеется. Очень, я надеюсь. Это новая гостиница в Каннах, которую мы приобрели и полностью отреставрировали. Вот брошюра, чтобы вы имели представление. Вы все еще организуете заграничные конференции для клиентов, насколько я понимаю?
– Ах, да, постоянно. Мы пользуемся услугами многих ваших конкурентов, я уверен, вы об этом знаете. Я здесь всего только два месяца. Я работаю на программу 2006–2007. Так что вы удачно подобрали время.
– Я понимаю.
– Меня, вероятно, заинтересовали бы и другие ваши гостиницы, но уже для других целей. Однако расскажите мне об этом новом пятизвездочном проекте в Каннах. Что это за типовой тариф на базе 300–400 в сентябре/октябре? Это бы мне нужно сравнить.
– Да, естественно, стоимость меняется в зависимости от выбора номеров, которые вы резервируете. У меня есть рецензия на гостиницу, которая была написана в прошлом месяце. Возможно, вы пробежите ее глазами, пока я суммирую некоторые числа.
– Очень впечатляет, мистер Бэйтс. И какой получился порядок цифр?
– Да. Вот они.
– Эта цифра уже с НДС, мистер Бэйтс?
– Нет, без НДС.
– Тарифы, в таком случае, немного больше, чем мы привыкли платить.
– Я понимаю. Однако мы включили бы бесплатные дневные экскурсии по достопримечательностям для супруг делегатов на каждый день.
– Я думаю, что мы сможем сотрудничать в этой области, мистер Бэйтс.
– Какой, на ваш взгляд, мог бы быть следующий шаг, мистер Бернс?
– Я отправлю вам подробности по факсу в пятницу. Это весьма срочно, так как я должен согласовать график. Это висит на мне уже целую вечность.
– Мы будем рады уладить все это для вас.
– Удачный выбор времени, мистер Бэйтс!
Вторая встреча