Читаем Silas Marner полностью

"Confound you, hold your tongue!" said Godfrey, impetuously. "And take care to keep sober to-morrow, else you'll get pitched on your head coming home, and Wildfire might be the worse for it."

"Make your tender heart easy," said Dunstan, opening the door. "You never knew me see double when I'd got a bargain to make; it 'ud spoil the fun. Besides, whenever I fall, I'm warranted to fall on my legs."

With that, Dunstan slammed the door behind him, and left Godfrey to that bitter rumination on his personal circumstances which was now unbroken from day to day save by the excitement of sporting, drinking, card-playing, or the rarer and less oblivious pleasure of seeing Miss Nancy Lammeter. The subtle and varied pains springing from the higher sensibility that accompanies higher culture, are perhaps less pitiable than that dreary absence of impersonal enjoyment and consolation which leaves ruder minds to the perpetual urgent companionship of their own griefs and discontents. The lives of those rural forefathers, whom we are apt to think very prosaic figures--men whose only work was to ride round their land, getting heavier and heavier in their saddles, and who passed the rest of their days in the half-listless gratification of senses dulled by monotony--had a certain pathos in them nevertheless. Calamities came to them too, and their early errors carried hard consequences: perhaps the love of some sweet maiden, the image of purity, order, and calm, had opened their eyes to the vision of a life in which the days would not seem too long, even without rioting; but the maiden was lost, and the vision passed away, and then what was left to them, especially when they had become too heavy for the hunt, or for carrying a gun over the furrows, but to drink and get merry, or to drink and get angry, so that they might be independent of variety, and say over again with eager emphasis the things they had said already any time that twelvemonth? Assuredly, among these flushed and dull-eyed men there were some whom--thanks to their native human-kindness--even riot could never drive into brutality; men who, when their cheeks were fresh, had felt the keen point of sorrow or remorse, had been pierced by the reeds they leaned on, or had lightly put their limbs in fetters from which no struggle could loose them; and under these sad circumstances, common to us all, their thoughts could find no resting-place outside the ever-trodden round of their own petty history.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза