Читаем Silas Marner полностью

"stuff" became a matter of general discourse. When Doctor Kimble gave physic, it was natural that it should have an effect; but when a weaver, who came from nobody knew where, worked wonders with a bottle of brown waters, the occult character of the process was evident. Such a sort of thing had not been known since the Wise Woman at Tarley died; and she had charms as well as "stuff": everybody went to her when their children had fits. Silas Marner must be a person of the same sort, for how did he know what would bring back Sally Oates's breath, if he didn't know a fine sight more than that? The Wise Woman had words that she muttered to herself, so that you couldn't hear what they were, and if she tied a bit of red thread round the child's toe the while, it would keep off the water in the head. There were women in Raveloe, at that present time, who had worn one of the Wise Woman's little bags round their necks, and, in consequence, had never had an idiot child, as Ann Coulter had. Silas Marner could very likely do as much, and more; and now it was all clear how he should have come from unknown parts, and be so "comical-looking". But Sally Oates must mind and not tell the doctor, for he would be sure to set his face against Marner: he was always angry about the Wise Woman, and used to threaten those who went to her that they should have none of his help any more.

Silas now found himself and his cottage suddenly beset by mothers who wanted him to charm away the whooping-cough, or bring back the milk, and by men who wanted stuff against the rheumatics or the knots in the hands; and, to secure themselves against a refusal, the applicants brought silver in their palms. Silas might have driven a profitable trade in charms as well as in his small list of drugs; but money on this condition was no temptation to him: he had never known an impulse towards falsity, and he drove one after another away with growing irritation, for the news of him as a wise man had spread even to Tarley, and it was long before people ceased to take long walks for the sake of asking his aid.

But the hope in his wisdom was at length changed into dread, for no one believed him when he said he knew no charms and could work no cures, and every man and woman who had an accident or a new attack after applying to him, set the misfortune down to Master Marner's ill-will and irritated glances.

Thus it came to pass that his movement of pity towards Sally Oates, which had given him a transient sense of brotherhood, heightened the repulsion between him and his neighbours, and made his isolation more complete.

Gradually the guineas, the crowns, and the half-crowns grew to a heap, and Marner drew less and less for his own wants, trying to solve the problem of keeping himself strong enough to work sixteen hours a-day on as small an outlay as possible. Have not men, shut up in solitary imprisonment, found an interest in marking the moments by straight strokes of a certain length on the wall, until the growth of the sum of straight strokes, arranged in triangles, has become a mastering purpose? Do we not wile away moments of inanity or fatigued waiting by repeating some trivial movement or sound, until the repetition has bred a want, which is incipient habit? That will help us to understand how the love of accumulating money grows an absorbing passion in men whose imaginations, even in the very beginning of their hoard, showed them no purpose beyond it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература