Поскольку от восточного берега Киренаики до западного, на широте Эвесперид, примерно 1600 греческих стадий[73]
, то слова Теофраста, о распространении сильфия на четыре тысячи стадий, имеют смысл только в том случае, если он рос по всему морскому побережью, начиная от устья Сирта на западе до залива Бомба на востоке.Длина побережья между устьем Сирта и мысом Бомба (его координаты 32.40 с.ш., 23.12 в.д.) оказалась заметно меньше четырёх тысяч стадий (примерно на 10 %). Остов Платея должен быть восточнее.
Так что пришлось разыскивать не только устье Сирта, но и остров Платея.
По описанию Скилака, остров Платея должен был находиться на расстоянии 375 стадий на запад от современного Тобрука, то есть посередине между половиной и одним днем плавания[74]
от Анипига:За Антипигом – гавань Малый Петрант: полдня плавания. За Малым Петрантом – гавань Херсонесы Ахилиды (эта принадлежит уже области киренцев): день плавания. Посредине же между Петрантом и Херсонесом лежат острова Аэдония и Платеи. У них имеются якорные стоянки. [Начиная] от этой местности на пашне начинает родиться сильфий; а простирается она от Херсонеса через материк вплоть до Гесперид точно по суше почти на 1500 стадиев (Скилак 108).
Правда текст может быть интерпретирован и так, что от Петранта до Херсонесов Ахилид – день плавания.
По карте Птолемея, в существующем виде многократно правленной средневековыми географами по своему усмотрению, сориентироваться невозможно. Слишком велики искажения по сравнению с действительными очертаниями берегов, а Херсонес, судя по всему, нанесен из соображений – "день плавания от Петранта". Остров Платея, кстати, на этой карте вообще отсутствует (рис. 83).
Рис. 83.
Киренаика на карте Северной Африки Птолемея издания 1618 года[75].Попытка разобраться, где действительно находилась гавань Херсонесы Ахилиды из перипла, используя другие античные тексты, комментарии к ним и современные карты, успехом не увенчалась. Места, предлагаемые комментаторами к Скилаку и Плинию не выдерживают минимального сравнения с самими источниками, современной картой и здравым смыслом.
Так в комментарии к периплу Скилака сообщается:
Херсонесы Ахилиды (Антиды) – мыс Рас-эт-Тин.
В самом же перипле, Херсонесы Ахилиды названы гаванью (?????), а рядом с мысом не обозначено хотя бы какой-нибудь современной якорной стоянки. Зато в наличии надводные или обсыхающие камни и скалы, от которых следовало бы держаться подальше, а многочисленные мели отлично видны на снимках из космоса (рис. 84).
Рис. 84.
Мыс Рас-эт-Тин на топокарте масштаба 1:250000 и космоснимке.В комментариях к английскому переводу "Естественной истории" Плиния, издания 1855 года, о Херсонесе сказано:
Это называлось Херсонесом Великим, в отличие от Херсонесской Парвы, на берегу Египта, примерно в тридцати пяти милях к западу от Александрии. Сейчас его называют Рас-Эль-Тин, или, чаще, Раксатин (сноска к Pliny V.V).
Вот только расстояние от руин Аполлонии до Рас-эль-Тина всего 75 римских миль, а у Плиния от Аполлонии до Херсонеса – восемьдесят восемь. То есть Херсонес должен был быть не там, где его разместили комментаторы, а приблизительно на 20 километров южнее. И это в том случае, если эти 88 миль от Аполлонии определены не по сухопутному пути, по которому он окажется ещё дальше.
Текст описывающий положение Херсонеса у Страбона:
???? ?????????? ?????? ??????: ?????? ?? ???? ?????? ??? ?????? ?? ???????? ?????? ??? ??????????? ??????? ????? (Strabo XVII.III.23).
мысъ Херсонесъ съ гаванью, мысъ лежитъ насупротивъ критскаго Матала, южн?е его на 1,500 стадій (пер. Мищенко, 1879)
имеет невероятное количество интерпретаций, весьма отличающихся друг от друга. Вплоть до того, что оригинальные полторы тысячи стадий Страбона, предлагается заменить на две с половиной тысячи. С аргументацией, что по данным Птолемея, нетрудно понять, что ?????? (тысяча) надо читать, как ????????? (две тысячи) (сноска 2 к переводу Tardieu, 1880).