Читаем Сильмарилли (СИ) полностью

-Знаешь, этот свет проник в нас – тех, кто видел его, - это было самое чистое и благостное из всего, что я видел и чувствовал. Любовь и жизнь в чистейшем виде. Я готов был умереть за него. Это было и прекрасно и пугающе одновременно.

Его слова слишком медленно доходили до моего сознания. А когда дошли и обрисовали целостную картину, я уронила голову на колени, поняв всю тщетность своих попыток бежать. Бежать от орков, от Трандуила, от самой себя. Это не они преследовали меня. Я сама притягивала их.

Трандуил сидел на походном троне и смотрел на Торина Дубощита холодными и спокойными глазами.

- Торин, я вижу в твоих глазах страх и страсть. Ты увидел свет Сильмарилли и они завладели твоим разумом и сердцем.

Король гномов сжал кулаки. Он не думал, что это может быть настолько очевидным. Да, он увидел свет камней в глазах девочки, когда та в безумстве исцеляла его воина Двалина, и сердце его заболело ими, разум окутала паутина страсти, и он больше не мог ни о чём думать, а только о прекрасном свете, затмившем весь мир.

- Я живу в этом мире слишком долго, Торин Дубощит. Слишком долго я храню память. Позволь же мне напомнить тебе о клятве Феанора и его сыновей, которая обернулась проклятием Мандоса! – зашипел Трандуил. – Ты, гном, молод и страстен. Ты не способен совладать с такой силой. Клятва Феанора и его детей падёт на тебя, если ты оставишь Алдариель у себя, как пала на многих других, затопляя мир кровью. Оставь же её, Торин. Я отвезу её Галадриэль, чтобы найти ответы и на свои вопросы тоже.

- Ты лжёшь, Трандуил! – зарычал гном, - Ты хочешь владеть Сильмарилли. Я вижу это на твоём лице!

- Да, ты прав. Я хочу Сильмарилли даже сильнее, чем ты можешь себе представить – глухо сказал король Лихолесья, вставая с трона и наклоняясь к Торину, словно змея, готовая ужалить, - В их свете заключены Судьбы Арды! Они ярче звёзд и солнца, что ты видишь каждый день над своей головой. И их свет – это всё и вся! Скажи мне, Дубощит, разве кто-нибудь способен устоять перед их светом?

Трандуил выпрямился и заговорил спокойнее.

- Те два камня, что пропали вместе с сыновьями Феанора. Один из них выбрал Алдариель своим сосудом. Он исказил свою сущность, как и было предначертано проклятием. Тысячи лет все думали, что проклятие касается самой сущности камней, которые были созданы из света Древ Валинора и заключали в себе всё самое благое и прекрасное, что есть в мире, но стали причиной смерти и разрушений. Как оказалось, это ещё не всё. Наружная сущность исказилась и предстала перед нами в виде Алдариель. Я хочу знать, почему. И я хочу увидеть прошлое Дочери Деревьев. Их племя давно уже стёрто из памяти почти всех народов. Они несли смерть одним лишь прикосновением, получали силы и дар из эльфийской крови. Они называли себя друидами и были слугами Моргота. В Алдариель нет тьмы. Возможно, это сила Сильмарилли исказила её сущность. Тогда, Алдариель может быть предзнаменованием светлых перемен.

Трандуил замолк и воззрился на Торина Дубощита. Тот молчал, стиснув зубы. Он понимал, что Трандуил говорил разумные вещи. Сильмарилли были причиной страшных бед, обрушившихся на Арду в далёком прошлом. Опасность была огромной и пренебрегать ею было бы глупостью. А Торин Дубощит был далеко не глуп. Страстен, безумен, жаден, но не глуп.

- Хочешь ты или нет, последуешь ли за нами или нет, - спокойно сказал король Лихолесья, - я заберу Алдариель и отправлюсь в Лотлориэн, чтобы заглянуть в магическое зеркало. Если ты, Торин, будешь мне мешать, я уберу тебя с дороги, потому что идут страшные перемены, которые затронут всех нас и ты бессилен что-либо изменить. И твоя алчность может приблизить новую кровавую эру… в первую очередь для эльфов. Но и гномы не остануться безнаказанными.

Воцарилось молчание, длившееся слишком долгое время. Торин обдумывал каждый из возможных вариантов и только один казался ему разумным и верным - Алдариель нужно отвезти к Зеркалу Владычицы Галадриэль. Как бы не было унизительно признавать, но Трандуил прав. Он не мог запереть её в Эреборе, как планировал. Зато он может последовать за ними в Лотлориэн. Торин взял с изящного столика кубок и выпил залпом.

- Хорошо, Трандуил. Я отдам тебе Алдариель, но последую за вами.

Торин не хотел видеть торжество в глазах эльфа, поэтому сразу же развернулся и вышел вон из палатки.

- Это верное решение, Торин, король Эребора, - прозвучало за его спиной - словно дали пинок. Торин сжал зубы.

========== Глава 8. ==========

Я видела, как Торин Дубощит выходит из шатра Трандуила. Он был пугающе мрачен. Король гномов поднял на меня взгляд всего на мгновение и меня пробил озноб. В них была ярость, настоящая мужская ярость, которая рубит, не задумываясь о последствиях, и громит всё на своём пути, превращая в прах. Мы с Фили переглянулись и встали на ноги, но король покачал головой – не сейчас. Мы медленно опустились назад на свои места. Двалин и Бомбур приблизились и примостились рядом. Они тоже заметили настроение своего короля.

- Надо что-то съесть, тогда сразу полегчает, - уверенно сказал Бомбур.

Перейти на страницу:

Похожие книги