Читаем Сильмариллион полностью

ИАНТ — “мост" в ИАНТ ЙАУР.

ИАФ — “изгородь" в ДОРИАФ.

ИЛУВЭ — “весь, целый" в ИЛУВАТАР.

ИЛЬМ — корень, появляющийся в ИЛЬМЭН, ИЛЬМАРЭ, а также ИЛЬМАРИН — “Небесное Жилище“.

⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

<p><strong>Й</strong></p>

⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

ЙАВЭ — “плод" (квэнья) в ЙАВАННА: ср. ЙАВАННИЭ — квэнийское название сентября, и ЙАВИЭ — осень.

ЙАУР — “древний" в ИАНТ ЙАУР; ср. эльфийское имя Тома Бомбадила ЙАРВАЙН.

⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

<p><strong>К</strong></p>

⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

КАЛ- (ГАЛ-) — этот корень со значением “сиять" встречается в КАЛАКИРИЯ. КАЛАКВЭНДИ, ТАР-КА-ЛИОН; ГАЛВОРН, ГИЛЬ-ГАЛАД. ГАЛАДРИЭЛЬ. Последние два имени не имеют никакой связи с синдаринским ГАЛАД “дерево". Квэнийское имя Галадриэли — АЛ(А)ТИ-РИЭЛЬ от АЛАТА "сияние" и РИЭЛЬ “увенчанная дева". КАЛЕН (ГАЛЕН) “зеленый" этимологически скорее означает “ясный, светлый" и происходит от этого же корня; см. также АГЛАР.

КАЛЕН (ГАЛЕН) — обычное синдаринское слово “зеленый" в АРД-ГАЛЕН, ТОЛ ГАЛЕН, КАЛЕНАРДОН: также в ПАРФ ГАЛЕН “Зеленая Лужайка", ПИННАФ ГЭЛИН “Зеленые Холмы".

КАМ (от КАМБА) — “рука", обозначение руки, сложенной в форме чаши для принятия какого-либо предмета в КАМЛОСТ, ЭРХАМИОН.

КАНО — “вождь", от этого квэнийского слова происходит второй элемент имен ФИНГОН и ТУРГОН.

КАРАК — этот корень просматривается в квэнийском К АРКА — "клык", синдаринская форма которого КАРХ использована в КАРХАРОТ и КАРХОСТ — “Крепость-Клык" в Моранноне. Ср. КАРАГДУР, КАРАХ АНГРЕН и ХЕЛКАРАКСЭ.

КАРАН — “красный", квэнийское КАРНЭ в КАРАНТИР, КАРНИЛЬ, ОРОКАРНИ: также в КАРАДРАС — от КАРАН-РАСС — “Красный Пик" и КАРНИМИРИЭ — "красные алмазы", рябина в песне Древобрада. Перевод КАРАХАРОТ как “Красная Пасть", вероятно, связан с этим корнем.

КВЭН- (КВЭТ-) — “говорить, сказать" в КВЭНДИ, КВЭНЬЯ, ВАЛАКВЭНТА. В синдарине сочетание КВ сменяется на П или Б; напр., ПЕДО в надписи на Вратах Мории соответствует квэнийскому корню КВЭТ-; слово во фразе Гэндальфа ЛАСТО БЭТ ЛАММЕН — “внемли моим словам" соответствуют квэнийскому КВЭТТА.

КЕЛЕБ — “серебро" (квэнийское ТЕЛЕП. ТЭЛПЕ, как в ТЭЛПЕРИОН). Первоначально звук, с которого начиналось слово, был чем-то близким к глухому смягченному "Т", и поэтому в переводе на русский язык имена и названия с этим звуком, происходящие из Предначальной Эпохи, написаны через "Ц", чтобы наиболее точно передать звук (см. ‘Неоконченные предания Нуменора и Средиземья“). Позднее этот звук в синдарине перешел в К. Корень КЕЛЕБ встречается в КЕЛЕБРАНТ. Корень ЦЕЛЕБ — в ЦЕЛЕБОРН, ЦЕЛЕБРОС, ЦЕЛЕБРИМВОР — “Горсть Серебра". ЦЕЛЕБРИНДАЛ — “Среброножка". ЦЕЛЕБРИН — "серебряный", но не "сделанный из серебра". БОР — ПАУР (квэнийское КВАРЭ — “кулак"), ДАЛ (ТАЛ) — “нога".

КЕЛЬ — "убегать", “течь" (о воде) в КЭЛОН: от ЭТ-КЕЛЕ "источник" произошло квэнийское ЭХТЕЛЕ и синдаринское ЭЙФЕЛЬ, где видна обычная перестановка согласных.

КЕМЕН — “земля" (почва) в КЕМЕНТАРИ: квэнийское слово, антоним слова МЭНЭЛЬ “небеса".

КИР — “резать, рубить" в КАЛАКИРИЯ, КИРТ, АНГЕРТАС, КИРИФ (НИННИАХ. ТОРОНАФ). От значения “быстро проходить сквозь" произошло квэнийское КИРИ А — “корабль с острым носом"; то же значение в именах ЦИРДАН (см. объяснение в КЕЛЕБ). ТАР-КИРИ-АТАН и, без сомнения, в имени сына Исильдура — КИРИОН.

КОРОН — “курган" в КОРОЛЛАЙРЭ (называлось также КОРОН ОЙОЛАЙРЭ, где последнее слово означало “вечно летний", ср. ОЙОЛОССЭ): ср. также КЕРИН АМРОС — курган в Лотлориэне.

КУ — “лук" в КУТАЛИОН, ДОР КУАРТОЛ, ЛАЭР КУ БЕЛЕГ.

КУЙВИЭ — “пробуждение" в КУЙВИЭНЭН (синдаринское НЭН ЭХУИ). Другие производные оттого же корня — ДОР ФИРН-И-ГУИНАР, КОЙРЭ — “первый день весны", в синдарине ЭХУИР, и КОЙМАС, “хлеб жизни" — квэнийское название для ЛЕМБАС.

КУЛ — “красно-золотой" в КУЛУРИЭН.

КУРУ — “ум, хитрость, искусность" в КУРУФИНВЭ, КУРУНИР.

⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

<p><strong>Л</strong></p>

⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

ЛАД — “долина" в ДАГОРЛАД, ХИМЛАД; ИМЛАД — “узкая долина с крутыми склонами" в ИМЛАДРИС (ср. также ИМЛАД МОРГУЛ в Эфель Дуаф).

ЛАУРЭ — “золото" (цвета золота, а не из него) в ЛАУРЭЛИН: синдаринские формы этого слова в ГЛОРЭДЭЛЬ, ГЛОРФИНДЭЛЬ, ЛОЭГ НИНГЛОРОН, РАТЛОРИЭЛЬ.

ЛАХ — “вспышка пламени" в ДАГОР БРАГОЛЛАХ и, вероятно, в АНГЛАХЕЛЬ (мече, сделанном из метеоритного железа).

ЛИН (1) — “озеро, болото" в ЛИНАЭВЭН (включающем АЭВ (квэнийское АЙВЭ) — "небольшая птица"). ТЭЙГЛИН; ср. АЭЛИН.

ЛИН (2) — этот корень, означающий “петь, издавать музыкальный звук", встречается в АЙНУЛИНДАЛЭ. ЛАУРЭЛИН, ЛИНДАР. ЭРЕД ЛИНДОН, ЛОМЭЛИНДИ.

ЛИФ — “пепел" в АНФАУГЛИФ, ДОР-НУ-ФАУГЛИФ, также в ЭРЕД ЛИФУИ — Изгарные Горы и ЛИФЛАД — Равнина Пепла.

ЛОК — "петля, изгиб" в УРУЛОКИ (квэнийское (Х)ЛОКЭ — “земля", синдаринское Л‘УГ).

ЛОМ — “эхо" в ДОР-ЛОМИН, ЭРЕД ЛОМИН: родственные слова — ЛАММОФ, ЛАНТИР ЛАМАФ.

ЛОМЭ — “сумерки" в ЛОМИОН, ЛОМЭЛИНДИ; см. ДУ-.

ЛОНДЭ — “гавань" в АЛЬКВАЛОНДЭ, ср. синдаринскую форму ЛОНД (ЛОНН) в МИФЛОНД.

ЛОС — “снег" в ОЙОЛОССЭ (квэнийское ОЙО — “ вечно" и ЛОССЭ — “снег, снежно-белый"): синдаринское ЛОСС в АМОН УЙЛОС и АЭГЛОС.

ЛОТ — “цветок" в ЛОТЛОРИЭН, НИМЛОТ; квэнийское ЛОТЭ в НИНКВЭЛОТЭ, ВИНГИЛОТЭ.

⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези