Читаем Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) полностью

— Видишь ли ты теперь справедливость всего, что было сказано мною? — начал он. — Вот и тебя подвергли несправедливому изгнанию. Но если сердце Феанора по-прежнему стремится к свободе и готово постоять за сказанные им в Тирионе слова, то я готов оказать ему всю посильную помощь, увести его далеко от этой тесной страны. Ведь разве я не Вала? Вала, и притом куда более великий, нежели те, кто отсиживается без дела в Валимаре; и разве не был я верным другом нольдорцев, самых искусных и отважных изо всех народов Арды?

В сердце Феанора до сих пор жила горечь от унижения перед Мандосом, и теперь он молча смотрел на Мелькора, пытаясь понять, можно ли ему доверять и помогать скрываться от Валар. И Мелькор, видя его сомнения и прекрасно зная о том, что душа его была навеки прикована к сильмарилям, добавил:

— Твой дом надежен и хорошо защищен; но не думай, что сильмарили будут в безопасности, пока они находятся в царстве Валар!

И тут, надо заметить, Мелькор умудрился перехитрить самого себя; слова его затронули больную жилу и пробудили пламя более яростное, чем это входило в его намерения. Пылающий взгляд Феанора проник сквозь фальшивый внешний фасад, навешанный на себя Мелькором, и увидел он, что тем руководит жажда заполучить его драгоценные сильмарили. Тут обуяли Феанора страх и гнев в равных пропорциях, и он с проклятьем на устах наставил на Мелькора меч:

— Убирайся прочь с моего порога, стервятник Мандоса! — И захлопнул дверь своего дома перед носом могущественнейшего из обитателей Эа.

Мелькор с позором удалился, ибо и сам находился в положении беглеца; месть он решил отложить до лучших дней, хотя сердце его почернело от ярости. Финве же испугался и поспешно отослал вестников в Вальмар, к Манве.

Валар как раз совещались у Золотых Ворот, обеспокоившись удлинением теней, когда прибыли посланцы из Форменоса. Ороме с Тулкасом тут же вскочили со своих мест, но едва они собрались отправиться за Мелькором в погоню, как прибыли гонцы с побережья Эльдамара с новостью о том, что того заметили в ущелье Калакирья. Эльфы с холма Туны видели, как он грозовой тучей промчался мимо, весь дымясь от ярости. А еще посланцы сообщили, что оттуда он направился на север — Телери в Альквалонде видели его тень, пересекшую их гавань в направлении Арамана.

Так Мелькор бежал из Валинора, и Два Дерева еще некоторое время сияли незамутненным светом, наполняя им все окрестные земли. Но напрасно Валар искали своего врага; и словно туча, надвигающаяся под порывами холодных, медленных ветров, радость обитателей Амана омрачали нехорошие предчувствия. Они страшились того, что никто не сможет предугадать, какой облик примет зло на следующий раз.

<p>ГЛАВА 8. Затмение Валинора</p>

Прослышав о том, куда направился Мелькор, Манве со всей отчетливостью осознал, что тот намерен был скрыться в своей прежней крепости на севере Средиземья. Ороме с Тулкасом тут же на всех парах помчались туда, надеясь одолеть его, но за населенными Телери берегами, на безлюдных пустошах у великих льдов, след его потерялся. Количество наблюдательных постов у северных границ Амана было увеличено вдвое, но и это не принесло никаких результатов, потому что как только за ним выслали погоню, Мелькор вернулся обратно и тайно прокрался на юг. Так как он до сих пор оставался одним из Валар, то мог, как и его собратья, изменять свой облик или же вообще обходиться без физического воплощения; хотя впоследствии эту способность он безвозвратно утратил.

Незримый, Мелькор добрался к лежавшему во тьме плато Аватар. Эта узкая полоска земли находилась к югу от залива Эльдамар, у восточного подножья гряды Пелори, и простирала свои унылые, лишенные света и неисследованные берега к югу. Здесь, меж отвесными стенами гор и холодными волнами темного моря, лежали самые глубокие и густые тени на земле; именно здесь, втайне и без чьего-либо ведома, устроила свое логово Унголиант. Эльдар не знают, откуда она пришла; некоторые утверждают, что в далекие-предалекие времена она появилась из окружавшей Арду тьмы, когда Мелькор впервые с завистью посмотрел на дарованное Манве царство, и что она была одной из тех, кого Мелькору удалось склонить к сотрудничеству. Но от служения она вскоре отреклась, ибо желала сама быть хозяйкой своей жажды и вволю питать свою внутреннюю пустоту. На юг она направилась потому, что Валар и охотники Ороме долгое время обходили его своим вниманием, опасаясь угрозы с севера. Отсюда, с Аватар, она потихоньку подползала обратно, к Благословенному Царству, потому что ненавидела и одновременно страстно желала его света.

Жила Унголиант в овраге, приняв облик чудовищных размеров паука и оплетая своей черной паутиной трещины окрестных скал. Питалась она тем, что поглощала весь проникающий в эту местность свет, а затем превращала его в нити своих удушающих мраком сетей. В конце концов свет больше не мог проникнуть сквозь них в ее логово; и она стала голодать.

Перейти на страницу:

Похожие книги