Читаем Сильнее страха полностью

 Певица провела весь день на пляже. Она то плакала, то истерично смеялась, то кричала, заламывая руки. Казалось, что от отчаяния Дарьяна сойдёт с ума. Несколько часов она, подверженная апатии, просидела без движения, глядя на пенящуюся морскую стихию. Наконец солнце брызнуло розовой краской на небо. Из оцепенения девушку вывела показавшаяся над водой чёрная точка, которая приближалась к берегу. Певица мгновенно вскочила и, не дожидаясь появления жутких монстров, стремглав бросилась к замку. По мере того как она бежала, чёрная точка меняла направление, явно стараясь следовать в сторону беглянки. Вскоре показались и другие такие же точки. Они двигались быстро, наперерез перепуганной девушке. Когда Дарьяна, преодолев каменные ступеньки в скале, оказалась на дороге, ведущей к замку, морские мертвецы уже карабкались к ней по скалам. Она понеслась во весь дух к спасительным воротам, но не успела. Несколько ундинаров уже забрались на дорогу и перерезали ей путь. Сзади тоже показались ужасные твари. Девушка была обречена. Она решила было прыгнуть в море, но, подойдя к обрыву, увидела большое количество мёртвых пиратов, стремительно плывущих по волнам. Дарьяна готова была лишиться чувств, представив, как через несколько минут мертвецы будут терзать её плоть. Но вдруг послышалось конское ржание. Певица огляделась и увидела, что со стороны замка мчится всадник. Это был Альберт Харман. Он, размахивая саблей, срубал головы ундинаров и стремительно приближался к девушке. Разметав монстров, мужчина подскакал к Дарьяне и протянул ей руку.

– Быстрее, сударыня! – крикнул герцог и помог певице взобраться на лошадь.

Они поскакали во весь опор, топча тварей. Дарьяна боялась выпасть из седла, но герцог удерживал её сильной рукой. Вскоре они достигли замка.

 Дрожа от страха, Дарьяна при помощи своего спасителя слезла с коня и увидела, как к ним уже устремились мертвецы, воя и скрежеща гнилыми зубами. Герцог, не теряя ни минуты, открыл двери, навалившись на них своим телом. Двери отворились, и Альберт с Дарьяной оказались в просторном зале. Мужчина тут же закрыл вход в замок. Девушка дрожала от холода и ужаса.

– Я прикажу растопить камин, – торопливо сообщил герцог, – а пока ступайте в свои покои и наденьте другое платье. В шкафу вы также найдёте шаль. Укутайтесь в неё.

Девушка повиновалась.

 Переодевшись, Дарьяна села на край постели и замерла в нерешительности. С одной стороны, её пугал этот странный хозяин мрачного замка, с другой – он только что спас ей жизнь. А ведь она была довольно груба с ним во время поисков спасительного туннеля. Дарьяне стало совестно, и она не решалась спуститься вниз. Стук в дверь отвлёк её от размышлений.

– Войдите, – произнесла девушка.

На пороге показалась неизменная Ефросинья.

– Его светлость приглашает вас на ужин, – сообщила она.

– Но я не уверена, что хочу есть, – соврала голодная гостья.

– Возражений герцог не приемлет, – холодно отозвалась служанка и ушла.

Дарьяна подумала, что поступит невежливо, отказавшись от приглашения Альберта и, набравшись смелости, спустилась в зал.

 На этот раз стол был сервирован на двоих. Герцог уже сидел на почётном месте. Когда Дарьяна приблизилась, он встал и учтиво поклонился даме.

– Прошу разделить со мной скромную трапезу, – обратился он к девушке.

– Благодарю вас, – пролепетала смущённая Дарьяна и села за стол.

Ужин проходил в молчании. Ефросинья прислуживала своему господину и его гостье. Наконец герцог решил нарушить тишину и спросил:

– Дарьяна, позвольте у вас поинтересоваться, кем вы являетесь в вашем мире? Я ведь ничего про вас не знаю.

– Я певица, – ответила Дарьяна, – хотя эстрадная карьера моя только началась, но мне уже сопутствовал некоторый успех.

– Я могу вас попросить что-нибудь спеть? – спросил Альберт.

– Простите, герцог, но мне что-то сегодня не хочется петь, – вежливо отказала ему певица.

– Понимаю, – вздохнул хозяин замка, – не смею настаивать.

Больше он не произнёс ни слова. Закончив трапезу, герцог встал из-за стола, молча поклонился девушке и удалился. Дарьяна почувствовала его печальное, даже мрачное настроение.

 Поднявшись в свои покои, которые находились в самой дальней башне, герцог устало опустился на роскошную кровать. Из распахнутого окна дул морской бриз, колыхавший бархатные шторы. Альберт задумчиво смотрел в ночное небо. Воспоминания перенесли его на пятнадцать лет назад. Он, тогда ещё совсем юный мальчишка, был без памяти влюблён в прелестную Гретту Кауфман, дочь разорившегося немецкого барона. Как и семейство Харман, Кауфманы переселились когда-то в Российскую империю из Германии.

Перейти на страницу:

Похожие книги