Читаем Сильнее всех преград (СИ) полностью

- Люпин? – искренне удивилась Молли.

- Мы давно всё решили! – Фред так и сиял. – Это будет что-то вроде радиопередачи для тех, кто выступает против режима Вы-Знаете-Кого.

- А здесь имена тех, кто уже выразил желание быть гостем программы! – Джордж не отставал от брата.

Астория тоже подошла к столу и заглянула в список через плечо Джинни. Римус Люпин, Кингсли Бруствер...

- И Кингсли? – обречённо воскликнула обескураженная миссис Уизли. – Надо серьёзно поговорить с Артуром. Не хватало, чтобы ещё и он в это влез.

- Было бы круто, – мечтательно вздохнул Фред, но под мрачным взглядом матери быстро перевёл тему: – Таким образом, это будет единственная станция на магическом радио, которая сохранит объективность и не будет подпевать новому режиму.

- И как же, позволь спросить, вы будете проводить свои передачи? – спросила Джинни. Глаза её горели любопытством, но в них читалось некоторое сомнение.

Джордж улыбнулся ей:

- Ли просто гений! На радиостанцию можно настроиться только с помощью пароля, который будет сообщаться в предыдущей передаче, а место и время выхода в эфир будут постоянно меняться, чтобы нас не засекли.

- О, ну в этом есть рациональное зерно, – иронично заметила Молли и отошла от стола к джему, который вдруг начал пузыриться и выбрасывать в воздух искры.

- А о чём будут эти передачи? – спросила Астория.

- Ну, там будет рассказываться правда о событиях и новостях в мире волшебников, которые, – тут Джордж состроил презабавную рожицу, – не считают нужным освещать в программе новостей официального магического радиовещания и в «Ежедневном пророке».

- Ух ты, здорово! – восхищённо сказала Джинни. – А какой пароль к первой передаче? И когда она выйдет?

- Мы планируем в начала января, – сказал Фред.

- Через несколько дней после Рождества, – добавил Джордж.

- А насчёт пароля... Это будет что-то связанное с Орденом Феникса.

- Скорее всего, для первого раза пароль таким и будет – «Орден», да, Фредди?

- Мы ещё подумаем об этом, братишка! Надо всё согласовать с Ли и остальными.

Джордж свернул пергамент и сел на край стола. Фред тут же присоединился к нему.

- Волшебникам необходим подлинный источник информации, – сказал он таинственным шёпотом, – а то, что бедную Полумну забрали Пожиратели, говорит о том, что старику Ксено тоже недолго осталось жить на свободе...

- ...или, по крайней мере, выпускать «Придиру».

- Так, стоп! – Молли снова отвлеклась от джема и шоколада, который поставила на водяную баню для приготовления глазури. – Вы думаете, Пожиратели не будут искать вас, как только узнают о существовании этого вашего «Дозора»?

- Не будут, – успокаивающе сказал Чарли.

- Конечно, нет! – рассмеялся Фред.

- Потому что им ума не хватит понять, кто мы такие! – добавил Джордж.

- А вы что, измените себе голоса? – изумилась Джинни.

- Неа, – Фред заговорщически подмигнул сестре.

- А что тогда?

- У нас будут псевдонимы. Никаких настоящих имён.

Фред вдруг стал таким серьёзным, что Астория пожалела, что у неё нет с собой фотоаппарата. К тому же, мистер Уизли наверняка очень заинтересовался бы этой магловской штучкой.

На несколько секунд в кухне воцарилась тишина. Слышалось только кипение несчастного джема да шелест страниц, которые переворачивал Чарли.

- Астория, дорогая, сунь, пожалуйста, в духовку, – Молли наконец нарушила тишину и подала гостье полный противень нарезанного ёлочками теста. – И поставь стрелку на двести пятьдесят градусов. Да, признаться, это несколько неожиданно. Я думала, что уже изучила своих сыновей вдоль и поперёк, а, оказывается, я ещё многого не знаю.

- Ах, мама, ты даже не представляешь, сколько ты не знаешь, – шепнула Джинни так, чтобы слышали Фред с Джорджем, но не мать. Она посыпала готовые кексы с изюмом сахарной пудрой.

- Для вас это так важно? – миссис Уизли снова начала нервничать. – Так хочется славы?

- Надо думать, – подмигнули близнецы друг другу.

- Нужно поговорить с отцом, – она в отчаянии всплеснула руками, в которых держала фарфоровые креманки. Три из них упали и разбились на кучу осколков, но Молли словно не заметила этого. – Посмотрим, что он скажет.

Астория как раз подошла к плите, чтобы проверить состояние глазури, и чуть не споткнулась о разбитый фарфор.

- Репаро, – сказал Чарли откуда-то из угла, и креманки приняли прежний вид. Астория подняла их с пола и поставила в безопасное место, на верхнюю полку над мойкой.

- О, спасибо, – улыбнулась Молли, немного отвлёкшись от переживаний, и посмотрела на часы. – Мерлинова борода, как поздно! Так, ну-ка быстро всё убираем. Ужин ждать не будет.

- Мам, ну а как же наши ёлочки? – недоумённо воскликнула Джинни: она уже остудила заклинанием шоколадную глазурь и ждала, когда можно будет покрывать ею готовое печенье.

- Завтра, всё завтра! Я сама доделаю. Если проснётесь пораньше – милости прошу на кухню, а вообще отдыхайте, помощницы мои.

- “Помощницы”! А мы что, элементы интерьера? – с обиженным видом сказали Фред и Джордж.

- А без вас вообще никуда. И не цепляйтесь к словам! Всё, садимся ужинать.

Перейти на страницу:

Похожие книги