Читаем Сильномогучее колдунство полностью

В итоге в окошко засунули флягу. Та истаяла, оставив лишь тонкую пленку, которую унес ветер.

— Она посеребрённая, а не серебряная. — Виноватым голосом ответил Рей.

— А еще чары не трогают стекло. Но оно не останавливает их — Ричард кивнул на конструкцию из окуляров.

Неожиданно репортер подпрыгнул на месте. Его лицо посветлело.

— Идея, идея, у меня есть идея! — И Илая несся в темноту тоннеля.

Ричард с Реем озадаченно переглянулись.

Эджин вернулся через пол часа, изрядно запыхавшийся.

— Вот! Самое лучшее цейсовское зеркало. Запасное, для матрицы! Серебряная амальгамма!

В руках Илаи было зеркало размером с блокнот.

Ричард бережно взял кусок стекла и поместил его в окошко. Ничего не происходило. Но в следующий момент камень рядом со стеклом стал распадаться невесомой пылью. Проклятие вело себя как солнечный луч, давая «зайчик». В любом случае оно было меньше окошка.

— Демоны, а у вас нет зеркала побольше? — Ричард вытащи стекло обратно. Каждая подобная манипуляция сопровождалась ударом топора в голову. Так как Гринривер каждый раз получал концентрированную дозу проклятия.

— А зачем? — Удивился Илая.

— Как зачем? Заткнуть эту чертову дыру! — Ричард поднялся с пола.

— А почему бы просто не поднести зеркало к окуляру этого прибора? И направить отражение вверх? Там как раз размер позволяет. — Пояснил Илая.

Рей зраржал.

— Ну что, твое графейшество, уел тебя наш умник?

Ричард аж сплюнул от полноты чувств.

Дальше началась рутина. Для начала пришлось засыпать яму под бункером. Потом соорудить постамент для зеркала. Потом долго его переставлять, пока Ричард не смог пройти за получившейся конструкцией без вреда для организма.

Солнце давно у спело уйти за горизонт. И работу заканчивали при свете чадящих факелов, которые нарезал Рей.

— Все, Херля! Радуйся! Великий колдун всех спас, и теперь болезнь закончится. Он заткнул дыру, откуда выползла болезнь. — Рей первый зашел в лагерь и принялся снимать с себя одежду.

— А что делать другая героя?

— Другие герои помогали мне и таскали камни. Мне пришлось взять часть прибора, которым я забираю души. — Устало ответил Илая. В этот момент Салех нырнул в холодную воду и принялся довольно отфыркиваться.

— То есть теперь ты не мочь ловить чужой душа? — Со странной интонацией уточнил дикарь.

— Нет, почему? У меня есть вторая такая штука. Я запасливый. — Илая с энтузиазмом принялся за мясо. А если потеряется и эта, я достану еще! — Но ты Херля, не переживай, твою душу я не буду забирать, даю слово. УЖ очень готовишь ты вкусно — Последняя фраза была произнесена невнятно, так как Илая активно жевал.

Кажется, полный ужаса и обожания взгляд дикаря улучшал аппетит репортера.

— О боги, как меня достали эти джунгли! — Стонал Ричард на следующий день. — Мистер Салех, на кой черт мы вообще сюда поперлись, не напомните?

— Так мы всех в столице напугали, и от нас решили избавиться. — Напомнил компаньону Рей. — Ты не переживай, путешествия закаляют характер. И желудок. — Добавил инвалид косясь на Илаю, который опять что то с аппетитом жевал.

— Зато вы представляете, какие истории в газетах про нас опубликуют! Мы будем богаты! Обещаю честно разделить с вами гонорары! — В голосе Илаи было полно энтузизма.

— Да нам никто не поверит! Мистер Илая, давайте я вам заплачу, только за то, чтобы мне об этой истории ни кто никогда не напоминал?

— Эх, Сэр Ричард, вы, видимо, очень плохо себе представляете, сколько получают авторы передовиц. И нам бы не поверили, если бы мы просто вернулись из этих джунглей. Но у нас есть вот это! — Эджин потряс кофром с фотоаппаратом.

— Да? Говоришь, платят хорошо? А можно с этого места по подробнее? — Не на шутку заинтересовался Рей.

— Ну, я думаю после публикации мистер Гринривер сможет одалживать деньги своему отцу! — С изрядным опломбом заявил репортер. Но потом что-то вспомнил и изрядно погрустневшим голосом закончил. — Если мы доживем, конечно…

— Доживем, доживем, ты даже не сумневайся. — Рей хлопнул спутника по плечу. — А как, ты говоришь, нам на этой истории денег заработать?

В поселение они вошли когда солнце клонилось к закату.

В деревне полным ходом шел праздник.

Жители вышли встречать экспедицию шумной толпой. Они подхватили ничего не понимающих путников и принялись их радостно качать, и обряжать в цветы.

Раны на смуглых телах начали заживать. Некогда зияющие язвы покрывала корочка, опухоли заметно спали. Сами жители деревни изрядно повеселели и двигались заметно активнее. Проклятие отступило.

В руках молодых людей оказались половинки орехов со спиртосодержащей настойкой. Люди водили хороводы и пели свои странные песни под небом, усыпанным звездами. Пели песни жизни и обновления, под которые когда-то открыли глаза первые боги это странной земли. Воздух пах свежестью и цветами, шумела река, что словно начала дышать полной грудью а в небе кружили сотни светлячков.

В какой-то момент жители обступили уже слабо что соображающих героев.

— Великая героя! — Херля стал переводить. — Народ Унара-Макута славить вас и спросить, какой награда вы хотеть за ваша геройства!

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сапога - пара

Паровозы и драконы
Паровозы и драконы

Отставной лейтенант Рей Салех покидает армию, оставив на полях сражений левую ногу, волосы, пару квадратных метров кожи и мягкий характер.Теперь его пусть лежит навстречу мирной жизни, на учебу в качестве волшебника.В пути он встречает очень печального и очень пьяного молодого аристократа, Ричарда Гринривера. Позже выясняется, что Ричард тоже будущий волшебник, а еще он обладает просто волшебный умением портить отношения с людьми.Казалось бы, ну какие из них герои? Злобный, надменный и чванливый аристократ с комплексом бога, и жестокий, лишенный всяческой эмпатии громила, который уверен что насилие это вершина педагогического искусства.Но деньги и связи отца младшего Гринривера легко открывают дорогу к любым, самым изысканным неприятностям, а короткая приписка СМДГ (смерть до горизонта) в личном деле инвалида легко привлекает внимание сильных мира сего.Все еще думаете, какие же из этих двоих герои?Спросите всякого, и всякий вам ответит: *уевые.

Тимофей Петрович Царенко

Самиздат, сетевая литература
Три сапога - пара
Три сапога - пара

Отставной лейтенант Рей Салех покидает армию, оставив на полях сражений левую ногу, волосы, пару квадратных метров кожи и мягкий характер. Теперь его пусть лежит навстречу мирной жизни, на учебу в качестве волшебника.В пути он встречает очень печального и очень пьяного молодого аристократа, Ричарда Гринривера. Позже выясняется, что Ричард тоже будущий волшебник, а еще он обладает просто волшебный умением портить отношения с людьми. Казалось бы, ну какие из них герои? Злобный, надменный и чванливый аристократ с комплексом бога, и жестокий, лишенный всяческой эмпатии громила, который уверен что насилие это вершина педагогического искусства. Но деньги и связи отца младшего Гринривера легко открывают дорогу к любым, самым изысканным неприятностям, а короткая приписка СМДГ (смерть до горизонта) в личном деле инвалида легко привлекает внимание сильных мира сего.Все еще думаете, какие же из этих двоих герои?Спросите всякого, и всякий вам ответит: *уевые.

Тимофей Петрович Царенко

Фантастика / Фэнтези
Кровь и чернила
Кровь и чернила

Рей Салех и Ричард Гринривер, кажется, пережили самые крупные неприятности в своей жизни. Спасли город, победили тварей бездны, а главное, сумели не поубивать друг друга в процессе.Жизнь налаживается. Учеба идет своим чередом, близится практика, жизнь делается почти скучной… Пока тот, кто ну никак не может быть живым, не приходит со странной просьбой:– Джентльмены, вы нужны империи, вы должны устроить кровавый хаос!И джентльмены честно ответвят:– Чего?На что таинственный незнакомец (знакомый каждому жителю империи) ответит:– Так, хорошо, попробуем издалека. Джентльмены, вас ждут при дворе, там для вас есть крайне важное, а главное, деликатное поручение от самого императора!На что наши герои от всех своей геройской души ответят:– Мы отказываемся!Примечание автора:Четвертая книга серии. По хронологии – вторая. Но не переживайте, читать эту историю будет не менее интересно.

Михаил Медведев , Тимофей Петрович Царенко , Тимофей Царенко

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее

Похожие книги