Читаем Сильный яд полностью

Нужно отдать должное самообладанию мисс Климпсон — грелки она наполнила недрогнувшей рукой. Мисс Бут поблагодарила ее и, взяв в каждую руку по грелке, отправилась наверх.

Мисс Климпсон извлекла из тайника конверт, достала завещание и быстро его просмотрела.

Документ был довольно короткий, и суть схватывалась легко, несмотря на юридические термины. Спустя три минуты она положила завещание обратно, провела языком по краешку конверта и заклеила его. Спрятав конверт в карман нижней юбки[107] — мисс Климпсон предпочитала одежду старомодную и практичную, — она отправилась на разведку в кладовую. Когда мисс Бут вернулась, мисс Климпсон безмятежно заваривала чай.

— Я подумала, чай подкрепит нас после всех трудов, — заметила она.

— Прекрасная мысль! — отозвалась мисс Бут. — Я как раз подумала, не выпить ли нам по чашечке.

Мисс Климпсон взяла чайник и пошла в гостиную, предоставив мисс Бут нести следом поднос с чашками, молоком и сахаром. Водрузив чайник на полку у камина и бросив взгляд на письмо, которое снова мирно лежало на столе, мисс Климпсон улыбнулась и удовлетворенно вздохнула. Она выполнила свою миссию.

Письмо мисс Климпсон лорду Питеру Уимзи

Вторник, 7 января, 1930

ДОРОГОЙ ЛОРД ПИТЕР!

Как Вы узнаете из утренней телеграммы, мои старания УВЕНЧАЛИСЬ УСПЕХОМ!! Хотя я НЕ ЗНАЮ, как оправдаться перед собственной совестью за методы, которыми я воспользовалась! Но надеюсь, Церковь учитывает необходимость обмана в некоторых профессиях, например полицейского или разведчика на войне, и полагаю, уловки, на которые я пошла, также подпадают под эту категорию. Впрочем, мои религиозные сомнения Вам едва ли интересны. Поэтому перехожу к тому, что я ВЫЯСНИЛА!!

В последнем письме я разъяснила Вам свой план, так что Вы знаете, что делать с самим завещанием, которое сегодня в одном конверте с письмом было своевременно отправлено заказной почтой мистеру Норману Эркарту. То-то он удивится!!! Мисс Бут составила превосходное сопроводительное письмо, которое я прочитала до отправки: оно объясняет все обстоятельства БЕЗ упоминания каких-либо ИМЕН!! Мисс Мерчисон я известила телеграммой о том, что скоро придет письмо, — надеюсь, ей удастся поприсутствовать при открытии конверта: так у нас будет еще один СВИДЕТЕЛЬ, способный подтвердить существование документа. Хотя вряд ли мистер Эркарт осмелится что-то с ним сделать. Возможно, мисс Мерчисон удастся изучить завещание более подробно, чего я сделать просто не успела (лорд Питер, это такая захватывающая история!

Жду не дождусь, когда приеду и смогу подробно все Вам рассказать), но на всякий случай вот содержание документа в общих чертах:

Собственность включает недвижимое (дом с земельным участком) и движимое имущество (правда, здорово я управляюсь с юридической терминологией?), последнее не могу точно оценить. Но суть в следующем: Вся недвижимость отходит Филиппу Бойзу. Пятьдесят тысяч фунтов (наличными) отходят Филиппу Бойзу.

Выжидательная собственность[108] (это ведь собственность, очищенная от налогов и долгов?) отходит мистеру Норману Эркарту, который назначается единственным душеприказчиком.

Несколько завещательных отказов в пользу благотворительных театральных фондов, но я не смогла запомнить подробности.

В отдельном параграфе объясняется, что завещательница оставляет большую часть имущества Филиппу Бойзу в знак того, что она прощает его семье дурное с ней обращение, за которое он не должен нести ответственности.

Завещание датировано пятым июня 1920 года, свидетели — Ева Габбинс, экономка, и Джон Бриггс, садовник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Питер Уимзи

Пять красных селедок. Девять погребальных ударов
Пять красных селедок. Девять погребальных ударов

Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах.Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают?Покой тихой деревни в Восточной Англии нарушен – на местном кладбище найден труп. Казалось бы, что здесь необычного? Вот только обезображенное тело принадлежит жертве таинственного убийства…По просьбе настоятеля приходской церкви лорд Питер Уимзи берется за дело, но во время расследования возникает все больше вопросов. Неужели сыщик впервые не сможет назвать имя убийцы? И по кому в этот раз звонит колокол?

Дороти Ли Сэйерс

Классический детектив

Похожие книги