Читаем Силовой вариант полностью

Он, наконец, понял, что ему не нравилось на советской заставе… понял не сразу, но все таки понял. Там не было людей. Нет…они там наверняка были, но их не было видно. На любом военном объекте всегда что-то происходит. Кто-то стоит на посту, кто-то занимается спортом, кто-то ремонтирует технику, кто-то выполняет еще какую-то работу, которую на любой военной базе найти несложно. Короче говоря – на базе всегда кто-нибудь находится в поле зрения… как финны сейчас. А вот на советском сторожевом посту – он не увидел лю…

Движение!

Парень вышел… он не видел, откуда он вообще появился, черт бы его побрал. Военная форма, автомат Калашникова… какой-то новый, такие были у сирийских коммандос и у палестинской Бригады-17, с ДТК на стволе. Парень … так, куда ты идешь…

Парень огляделся, завернул за угол и…

Вот черт…

Это его не рассмешило – насторожило. Это что еще за чертовщина такая? До этого – все, что он видел, все что он знал – заставляло его относиться к комми очень серьезно… это не вьетнамцы, не сирийцы, не палестинцы. Серьезные ребята, которые серьезно относятся к своей службе…исполняют ее, как положено исполнять любую тяжелую, но нужную работу. Все – и здание базы и порядок на советском сторожевом посту и аккуратно припаркованные военные внедорожники – все укладывалось в картину. Кроме одного – кроме парня с автоматом, вышедшего пописать на улицу…

Капитан нащупал русского прицелом. Попытался понять, кто он по званию – но так и не разобрался. Судя по тому, что звезд на погонах нет – рядовой, младший офицер или унтер-офицер…

Черт возьми, парень, что это с тобой? Ты залетчик? Маменькин сынок, который всегда уступает своим маленьким прихотям и не несет службу так, как нужно ее нести? Тогда как ты стал младшим офицером? Или ты вышел, чтобы осмотреться по сторонам и понять, что к чему, а?

Перекрестье прицела пошло чуть выше…

Выбрит аккуратно, даже видно подворотничок. На залетчика совсем не похож. Вроде по сторонам не смотрит…

Или…

Или он отвлекает внимание снайперов своим дурацким занятием, в то время как у оконных проемов занимают свои позиции стрелки?!!

Он резко, излишне резко сменил точку прицеливания. У двери? В другом месте? Сколько их? Они в глубине комнат? Укрепили позиции подручными материалами?

Треск автоматной очереди стеганул по нервам, единственное, что он понял – не АК, не автомат Калашникова, звук выстрелов из АК он знал хорошо. Он увидел искру… почти там, где он и целился, крайнее от двери, отлично простреливается ничейная территория, американская колонна на финской территории. Ублюдок…

Он выстрелил. Пуля проломила белую занавесь как копье паучью сеть. Ублюдки. Начал перезаряжать.

Автоматная очередь с советской стороны прошла совсем рядом, одна из пуль – ударила по дереву, заставив его чуть дрогнуть. Дерево, конечно, капитан Миллер такого дерьма в жизни понавидался. Он вытащил затвор, сноровисто сменил гильзу… все-таки не совсем удобно. Вставил – запер…

Ублюдок уже скрылся…

Он развернул винтовку. Перестрелка шла уже вовсю, из здания – выскочил один пограничник, потом еще один. Он не тратил ни время, ни патроны на них…это всего лишь солдат и все что у него есть – это выданная ему винтовка. Ему нужно было транспортное средство, на худой конец – офицер, командующий всем этим бардаком… пытающийся командовать. Он почти нашел достойную цель… пара парней прятались от огня на одной из машин, и он решил проверить – сумеет ли он отправить их на тот свет. Но тут он заметил куда более достойную цель – пулемет на опушке через дорогу…

Примерно семьсот ярдов. Он прикинул поправку, выстрелил… и пулемета не стало, он даже видел, как что-то упало…

* * *

По советской земле разбегались, ведя автоматный огонь, падали от пуль снайперов советские солдаты в зеленых фуражках. Финны – не вмешивались – кто бросился в лес, кто принялся прятаться, где придется. Из леса с советской стороны – ударили как минимум два станковых пулемета и несколько снайперов. Американские морские пехотинцы из леса на финской стороне попытались сосредоточенным снайперским огнем подавить пулеметы – это им удалось сделать, но это им обошлось в двоих убитых и трех тяжело раненых. Советские снайперы продолжали сосредоточенным огнем бить по лесу и по американцам, расстояние было небольшим – и советские самозарядные винтовки однозначно выигрывали эту дуэль: на каждый выстрел американцев советские снайперы отвечали двумя, а то и тремя выстрелами…

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Противостояние (Афанасьев)

Противостояние
Противостояние

Действие романа А. Афанасьева происходит в некой альтернативной реальности, максимально приближенной к политической обстановке в нашем мире каких-нибудь 30 с небольшим лет тому назад. Представьте себе 1987 год, Советский Союз живет эпохой перестройки. Мирный сон советских людей бдительно охраняют погранвойска. Но где-то далеко в мире не всё ещё спокойно, и где-то наши храбрые солдаты храбро исполняют свой интернациональный долг… Однако есть на нашей планете и силы, которые мечтают нарушить хрупкое мировое равновесие. Они строят козни против первого в мире социалистического государства… Какие знакомые слова — и какие неожиданные из этого незамысловатого сюжета получаются коллизии. Противостояние нескольких иностранных разведок едва не приводит мир к глобальной катастрофе.

Александр Афанасьев

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика