Читаем Силубра. Дар Хранителя полностью

— Так скоро? — не ожидала я и тут же добавила. — Не против.

— Матушка, успеем сделать все приготовления? — спросил Лейв.

Этот вопрос не застал Аврелию врасплох и переглянувшись с Хильдой, она заверила, что все успеют.

Продолжение вечера удалось на славу. Столы ломились от изобилия блюд, играла музыка, все смеялись, шутили. Хроальд и Арни рассказывали о нашем путешествии и какие приключения нас поджидали. Арни сегодня был просто герой, это был его первый поход и первые боевые ранения в сражение с муртагами. Регалиями за отвагу не забыли чествовать и Лую, спасшую жизни многих. И пока очередь не дошла до нас, мы с Лейвом выскользнули из-за стола и отправились в сад. Вслед за нами, поспешили покинуть вечер Луя и Кюльвир, нашедшие общий язык и это было не удивительно, ведь Кюльвир любил животных, и они отвечали ему тем же.

— Пойдем в беседку? — спросил Лейв.

— Пойдем, давно мы там не были. — согласилась я на его предложении.

В саду было тихо и волшебно спокойно, свет от Фловитасов чарующе окутывал все во круг. Мы не спешно шли в сторону беседки, наслаждаясь этой красотой.

— Нас, наверное, потеряют. — предположила я, когда мы пришли на место.

— Даже если и так, не думаю, что им будет скучно без нас.

Скоро Лейв разжег костер и накрыв меня мягким пледом присел рядом со мной и обнял.

— Я тебе уже сегодня говорил, что ты великолепна! — тихонько шепнул он мне на ухо.

Его дыхание щекотало мне кожу, и я рассмеялась.

— Это ты надоумил Лую, чтобы я сегодня надела красное платье? — спросила я, ни на минуту не сомневаясь, что моя догадка верна.

— Не надоумил, а слегка намекнул. — ответил он. — Тебе очень идет красный цвет.

— Тебе тоже. — одобрила я его выбор. — Скажи, мне показалось, или королева Аврелия и Хильда знали, о чем ты сегодня объявишь?

— Конечно, знали. Я поговорил с ними еще днем, мне было интересно услышать их мнение и конечно, я хотел получить одобрение заранее.

— А если бы они не одобрили наш брак? — с грустью предположила я.

— Этого просто не могло быть. Они без ума от тебя, так же, как и я. — тихонько прошептал Лейв.

— Как же хорошо, снова быть дома. — негромко сказала я, наслаждаясь этой ночью в его объятьятиях.

— И скоро наша свадьба.

— Лейв, а мы не сильно торопимся со свадьбой? — вдруг озадачилась я. — Скоро битва, а люди скажут они свадьбу празднуют.

— Ты серьезно? Тебя волнует, что скажут или подумают другие? — он даже немного отпрянул. — Эта наша жизнь и мы в праве сами решать, что нам делать. И вообще, если бы ни эти события, мы никогда с тобой не встретились.

— Ты прав, нам не стоит ждать. Еще не известно, что будет после Дня Звездопада и что нас ждет. — с грустью согласилась я.

— Я тебя никому не отдам и никуда не отпущу. — твердо ответил он и еще крепче сжал в своих объятиях.

— Не отпускай. — и я сильнее прижалась к нему.

— Еще, нам не стоит никому говорить про Аргуса, о том, что он должен будет сделать. Об этом будем знать, только мы, Хроальд и Луя.

— Ты думаешь, что кто-то, узнав об этом, может сообщить Маару.

— Я не хочу думать, что среди нас есть предатель, однако пока будет лучше, об этом не распространяться.

27

Неделя пролетела, как один день и уже завтра должна была состояться свадебная церемония. Лежа в кровати, я раздумывала о предстоящем событии и разглядывала кольцо на своей руке. Камень слегка поблескивал и казалось, что драконы словно, как живые парят вокруг него. Это уже было своего рода ритуалом, общение с камнем, если можно было, так сказать. Каждый вечер, перед сном я рассматривала и гладила кольцо, думала, размышляла и эта маленькая церемония расставляла все мои мысли по своим местам, и я знала, что камень, мне в этом помогает. Спокойствие и уверенность исходящая от кольца, успокаивало мои переживания о будущем, о битве, которую мы не в силах были избежать, о Лейве, о Силубре, о всем, что нас ожидает. Я усердно старалась не думать о плохом, однако эти переживания все равно находили лазейки и пытались навести в моей голове хаос. И разглядывая кольцо, я рисовала благоприятный исход событий и не давала страху и панике овладеть моим сознанием, ведь каждый из нас рисует ту реальность, свой мир, в котором хочет находиться.

Церемония была назначена на двенадцать часов дня в саду, на месте беседки. Мои приготовления уже были почти закончены и осталось одеть, только платье. Портнихи Вевея и Инез превзошли сами себя и сшили восхитительный наряд. Платье было из белоснежного кружева, круглый вырез, длинные, расклешенные рукава, завышенная талия и подол платья был расшит мелким бело-перломутровым бисером. Оно было настолько нежным и белоснежным, что его было страшно брать в руки, боясь повредить эту хрупкую красоту.

— Милая, пора надеть платье. — обратилась ко мне Хильда и посмотрев на меня с прищуром, добавила. — Или ты передумала?

— Нет, нет. — закрутила я головой. — Просто оно такое нежное, что я боюсь к нему прикоснуться.

— Дорогая, оно будет прекрасно на тебе смотреться. Пора его уже надеть, а то нам скоро выходить. — сказала королева Аврелия.

— И мне, еще надо украсить твои волосы. — добавила Бет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези