Читаем Сильвин из Сильфона полностью

Грин-Грим. Очень, очень рад вас видеть! Где вы раздобыли такое чудовище, уважаемый Странник?

К вошедшему хмуро приблизился Сатана, обнюхал его и, не обнаружив ничего предосудительного, вернулся на свой коврик.

Сильвин. Вы о братьях Бо-бо? Они родились в чернобыльской зоне.

Грин-Грим. Потрясающе! С такой охраной сам дьявол не страшен! Не одолжите мне их на пару часиков — у меня сегодня вечером встреча с читателями?

Сильвин догадался, что это шутка, и в попытке настроиться на игривую волну посетителя кое-как улыбнулся. А тем временем спецкор «БуреВестника» что-то размашисто черканул в своем блокноте.

Грин-Грим. О, какая мебель! Разрешите присесть?

Сильвин вспомнил, что не предложил знаменитости ни стула, ни чаю, неловко вскочил и засуетился вокруг гостя.

Грин-Грим. Не беспокойтесь, мне совершенно ничего не надо. Разве что-нибудь выпить, если можно. Нет, молоко я не пью. И фанту тоже. Коньяк? Какой? Годится. Двойной сразу, пожалуйста. А лучше тройной. И лимона побольше. Весьма признателен!

Наконец, все формальности остались позади, и интервью началось. Первое в жизни Сильвина интервью. После нескольких милейших вопросов, сдобренных терпким взглядом на брудершафт, искристым юмором и непривычной капелью комплиментов, журналист почувствовал, что его собеседник достаточно размяк — как хорошо отбитый антрекот — и не замедлил направить ему в лицо фаустпатрон своих истинных намерений.

Грин-Грим. Читатели «БуреВестника», впрочем, как и все жители нашего города, ничего достоверного о вас не знают. Многие думают, что вы всего лишь миф. Что за иконой вымышленного образа Странника, довольно привлекательного для публики, если честно, стоят какие-то олигархические кланы…

Сильвин. Это неправда. Я вот он — здесь. Меня даже можно пощупать.

Грин-Грим. Пусть так. Но кто даст гарантию, что вы независимы, что вы не являетесь марионеткой в руках властителей этого мира?

Сильвин. Разве то, что я очистил город от столичных, не говорит о том, что я сам себе хозяин?

Грин-Грим. Но это может говорить и о том, что столичные, как вы их называете, вышли в тираж, образно выражаясь. То есть исторически изжили себя, уступили танцпол более могущественной финансово-криминальной империи.

Сильвин. Чушь.

Грин-Грим. Вы хотите сказать, что покорили наш город только при помощи жалкой кучки оборванцев, которых называете странниками? Но кто в это поверит?

Почувствовав в несдержанно язвительных вопросах Грин-Грима подвох, Сильвин оскорбился и поспешил герметично замкнуться. Журналист, заметив, что карамболина этого интервью приняла нежелательный оборот, тут же сменил лицо, вновь стал лавандово-куртуазным и зачастил искусной фразерской лестью. Фурункул обиды Сильвина мало-помалу сдулся, и он под цепким контролем интервьюера постепенно заплыл в лагуну воспоминаний, поведал о своем детстве, о матери, о том, как пребывал в психушке, скитался по съемным квартирам, годами сидел без работы, голодал, ковырялся в помоях. Далее он проговорился, правда, не вдаваясь в детали, о знакомстве с Германом, о своей попытке самоубийства, и в заключение утонул в соплях переживаний о Мармеладке — единственной женщине в своей жизни, которая погибла при взрыве на площади Согласия. Блокнот Сантьяго Грин-Грима разбухал на глазах.

Грин-Грим. Но каковы Ваши цели? Ради чего всё? Вы сейчас не только решили свои финансовые проблемы, но и обеспечили себя на всю оставшуюся жизнь. Почему бы вам теперь не уединиться где-нибудь в тиши гламурных островов, на вилле с бассейном и под шелест ласковых волн не заняться мемуарами? Мне о таком только остается мечтать…

Сильвин, как мальчишка, съежился под прямым и чуть укоризненным взглядом местного пророка.

Сильвин. Я никогда не видел в деньгах какого-либо смысла. Мне они вовсе не нужны. Я к ним не привык, они меня пугают. Но в них нуждаются тысячи обездоленных нашего города, миллионы в стране и сотни миллионов по всему миру…

Журналист бегло строчил в своем разлапистом блокноте.

Грин-Грим. Вы хотите сказать, что Ваша цель — облагодетельствовать всех бедных? Но за счет кого? Богатых? Отнять и поделить? Или как? Не кажется ли Вам, что это элементарная эксгумация до боли всем знакомых и давно отживших химер?

Сильвин. Химер? Вы все время феноменально искажаете смысл моих слов. Кто говорил отнять? В мире достаточно богатств, чтобы все люди на планете жили счастливо. Просто их требуется перераспределить. Справедливо перераспределить.

Грин-Грим. Для этого существует государство и различные благотворительные организации. Многие из них весьма преуспели на ниве усовершенствования общественных отношений.

Сильвин. Да ну? Особенно в нашем городе.

Грин-Грим. Вы не сердитесь на меня за мои вопросы. Я просто дискутирую с Вами, от имени наших читателей. Я предвижу их сомнения, хотя сам прекрасно Вас понимаю и безоговорочно и с наиискрейнейшим сочувствием принимаю Вашу программу. Итак, кто будет решать, что справедливо, а что нет? Бедные?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы