Читаем Симбионт полностью

— Ну, раз один раз, то стоит, — сказал Перк, — а я ещё в академии насмотрелся. Там неплохо, но в инженерном плане очень скучно. Это больше политический и экономический центр.

— Ну и интересно посмотреть, откуда всё началось. Исторический, так сказать, центр.

— В этом плане там рай, — сказал Перк.

Вернулся официант, поставил перед каждым по бокалу свежего шампанского и разложил по небольшому электронному меню. Компьютер Перка известил о текстовом сообщении.

— Чемберс? — спросила Эмма, когда он посмотрел на монитор.

— Роджер и Джейн. Уже, наверное, нашли Чемберса.

— Зови их к нам, — сказала Элла, мы подвинемся, если что.

— Хорошо.

Перк быстро настрочил ответ, а Мэтт тем временем снова подозвал официанта, сказав, что им нужно ещё два бокала с шампанским и, желательно, побольше места. Бокалы были через минуту, а вот насчёт места всё было не так просто, но знакомый обещал решить эту проблему, пока всего лишь подставив к столику два стула.

Роджеру не очень шёл костюм. Во многом из-за того, что он не привык его носить. Пиджак, слегка великоватый, немного косился на один бок. Его было гораздо проще представить в его обычной водолазке, поверх которой надета футболка.

— Присаживайтесь, — дружелюбно сказал Перк, — уже видели главного?

— Да, — ответила Джейн, — в компании Майи разговаривает с какими-то стариканами.

— Быстро он, — усмехнулся Перк, — когда мы уходили, он был один и с относительно молодыми.

— Что неудивительно, — дополнила Элла.

Она коротко представила им Мэтта, после чего все расселись по свободным местам.

— Ну, господин координатор, давайте тост, — торжественно провозгласил Роджер.

— Я думаю, нужно что-нибудь попроще, — сказал Перк, — успехов нам в новом году. Чтобы производство не отставало, — он посмотрел на Мэтта, — да и мы были молодцами.

Они встали и, звонко чокнувшись, выпили до дна. Потом были лёгкие закуски, ещё шампанское, дружеские, приятно расслабляющие разговоры, и все как-то забыли про Марка с его официальными диалогами и встречами. Примерно через час он написал Перку сообщение, в котором спросил, где они находятся. Стоун ответил и продолжил разговор.

— Нет, ну посмотрите на них, доктор, — где-то за спиной неожиданно раздался голос Чемберса, — я им такую реликвию доставил, а они сидят и как ни в чём не бывало.

По этим словам и восхищённому лицу Эллы, сидящей лицом к Марку, Перк понял, кто там находится. Он обернулся и увидел Сноу в компании марка и Майи. Лицо его засияло вместе с остальными.

— Доктор! — Перк поднялся и протянул руку, — как вы?

— Хорошо, — уверенно кивнул Сноу, — бывает, слежу за вашей работой.

— Осторожней с такими фразами, — шутливо сказал Чемберс, — или мы решим, что вам там, в своих подземельях и вправду нечем больше заняться.

— Это часть моей работы, — слегка насупившись, ответил доктор.

Он совсем не изменился. Всё такой же невысокий, энергичный и неунывающий доктор. Только, казалось, седины в его кудрявых волосах стало несколько больше.

— Подсаживайтесь к нам, — сказал Перк, после того, как процедура общего приветствия и знакомства завершилась.

— Нет, — сказал Марк, — у нас есть мысль получше. Нам с доктором нужно будет отойти, а на потом у нас забронирован отдельный небольшой зал. Вы закругляйтесь здесь и подходите. Пропуск и координаты я тебе перешлю.

— Хорошо.

— Я тогда пока останусь здесь, — сказала Майя.

— Да, — улыбнулся Марк.

Перк попросил официанта принести ещё один стул. Все подвинулись, чтобы пропустить биотехнолога. Несмотря на дружелюбие со стороны остальных участников команды, Майя за прошедшее время не стала полноценным членом коллектива. Перк не мог обратиться к ней так же, как к остальным. Её помощь была временами неоценима, но на сближение она не шла. Возможно, дело было в другой специализации и непривычных алгоритмах работы, а может быть, она просто была закрытым человеком.

Перк тем временем сообщил о планах, что было воспринято с большой радостью. Веселье продолжилось, но шампанского больше не заказывали. Стоун задумался над тем, куда сейчас отправились Чемберс и Сноу. Представляя себе интерес первого и информацию, которой обладает второй, он мог сделать только один вывод. Он неожиданно ощутил себя не у дел. Ему хотелось бы знать, о чём они говорят и что планируют. Но, поскольку его не позвали, оставалось надеяться, что Марк просветит его потом.

Закрытый зал не был таким гулким, как холл и другие помещения с высокими потолками, отчего создавалось ощущение уюта. Отделан он был деревом, что только способствовало этому, как и слегка приглушённое освещение, контрастировавшее с яркостью центрального зала. Места было не слишком много, но вполне достаточно, чтобы отдохнуть всей компанией, если, конечно, Марк не захочет пригласить кого-то ещё. Перк не сомневался, что они со Сноу вернутся не одни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гигантум

Похожие книги