— У вас, гоблинов, все измеряется только ценой своей жизни? Что мы теперь будем делать?
— Сражаться! — ответил Фарфор и выхватил револьвер из кобуры.
— Тогда прошу на палубу, сэр! — ответил заместитель.
Фарфор вывел Лукаса на палубу и схватил за плечи:
— Послушай, парень, и слушай внимательно. Когда начнется бой, ты спрячешься вон в той бочке и будешь сидеть тихо. Огры при абордаже не стреляют, только рубят. Там-то ты и будешь в безопасности. А когда тебя найдут, ты скажешь им, что ты чинушавый посол из города Лимон-Сити и тебя необходимо доставить в дом «Бомбису». Ты все понял?
Но мальчик, казалось, не слушал его, потому что все его внимание было направленно на огромный кусок медного листа, выплывающий из тумана.
Глава 10
(Эпизод 20)
Перед взором героев раскрылся длинный, высокий, одним словом, огромный корабль. Его можно было назвать платформой или даже плавучим островом с высокими медными стенами. Он был настолько велик, что с линии воды невозможно было разглядеть, что находится на его палубе, кроме боевых смотровых башен.
Кэты, которые недавно приготовились к смерти, уже радостно обнимали друг друга и набивали поклоны. Враги, увидав этого исполина, выплывающего из дымки тумана, незамедлительно развернули корабли вспять. Но было уже поздно, так как крышки у смотровых башен-гигантов раскрылись. Из них на палубу выдвинулись стеклянные шары, в каждом из которых сидело по два кэта, осуществляющих прицеливание орудий. Еще ниже сдвинулась пластина. Она скрывала темноту, из которой торчало дуло большой пушки. Орудие с виду было в два раза больше, чем на судне, на котором сейчас находились Фарфор с Лукасом. А еще ниже сдвинулась целая секция пластин до самого борта, где на конвейерах были видны висящие снаряды.
Огры забили в барабаны изо всех сил. На все море зазвучала сирена, оповещающая о начале открытия огня. Кэты внутри стеклянных сфер направили орудия в сторону орды и нажали несколько кнопок. Пушка, спрятанная в темноте башни, выкатилась наружу, произвела оглушительный выстрел и тут же задвинулась назад. На ее место сразу же встала другая и тут же произвела выстрел, а конвейер в башне закружился и потащил наверх снаряды. Так вереница пушек из каждой башни била в сторону орды без перерыва. С каждым выстрелом механизм увеличивал скорость огня, как будто боксер во время боя разогревается и набирает обороты с каждым ударом по врагу.
Лукас видел, как множество раскалённых ядер летело в сторону орды. Когда кэты отключили пушки смерти, то все без исключения наблюдали, как огры в панике покидали свои корабли. Зеленокожие бугаи прыгали за борт, стараясь как можно глубже уйти под воду.
Первый выпущенный снаряд долетел до места и разорвался в воздухе. Из него вылетело множество маленьких бомб, которые стремительно попадали вниз, к кораблям огров. Свалившись на палубы и раскатившись по ним, они тут же взорвались.
Единицы столпов воды и щепок поднялись в воздух. Сразу разорвался следующий снаряд, потом еще один и вот еще. И уже в воздухе не стало слышно ветра, только постоянные разрывы, и уже огромное количество столпов воды и щепок вздымалось в воздух. Все место, откуда в панике уплывала орда, превратилось в большое кипящее море пены и волн. Все это напоминало огромных пираний, которые в этом месте потрошили добычу.
Те огры, которые успели оказаться на глубине более пятнадцати метров, доставали из сумок мешки и надевали их на головы, крепко затягивая веревки у шеи. После этого дергали за другие веревки и давили на другие мешки, в которых был запрятан воздух. Остальные же, кто не успел вовремя выйти на нужную глубину, уже точно никогда не вернутся домой.
Кормовые башни смерти стали складываться обратно, в походное положение, поскольку от кораблей орды остались лишь доски, парусина, бочки, смола и вода.
Сказать, что Фарфор был страшно удивлен мощью «Гаргантьюа», ничего не сказать. Он открыл рот и только сейчас по-настоящему оценил мощь гоблинской инженерной мысли, а как говорят, эти башни — лишь первая линия орудий — самая слабая.
— Лукас, это одно из величайших изобретений всего Поднебесья, такого огромного корабля нет ни в одном море или океане. Но его величие не только в его оружии, не только в том, что видно над морем, но и в том, что скрыто под волнами. Там целый город с развитой инфраструктурой. Исполин построен на основе старых водных крепостей кэтов.
В корме «Гаргантьюа» есть целый мокрый док, откуда вышли четыре корабля. Три из них направились к отставшим грузовым суднам, а один — к героям. Он отбуксировал сломанный корабль в док, где вся команда на лифте поднялась на палубу.
Когда двери лифта распахнулись, героев лично встретил капитан океанского медного исполина, это был катапилар. Он распорядился накормить команду и выдать им сухие вещи, а заместителя капитана Котаро, Фарфора и Лукаса он попросил идти за ним.